legend about mountains while alive... and sea covered the world after death | Open Subtitles | اسطورة عن تغطية الجبال وهو حي والبحار غطت الارض عند موته |
Now, I know such a legend exists because I made it up. | Open Subtitles | الان , اعرف ان هناك اسطورة موجودة , لاني صنعت احداها |
The rest of the story, I guess, is urban legend. | Open Subtitles | بقية الحكاية هو كما اعتقد مجرد اسطورة كما يبدو |
I don't why there's this myth that women get dependent on men. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا هنالك اسطورة بأن المرأة تأخذ بالاعتماد على الرجل |
Well, I'm sure you're already aware of this, but this town has a long history of supernatural legends, from the early settlers to the witch burnings on to Archibald Browning and his cult at Fair Haven. | Open Subtitles | متأكد من أنكِ على علم بذلك ولكن تلك المدينة لها تاريخ مع اسطورة الخوارق من أوائل المستوطنين وإلى حرق الساحرات |
Lord Yupa, I always thought that was only a legend. | Open Subtitles | لورد يوبا, دائما كنت أضن أن ذلك مجرد اسطورة |
There's a legend here. Two man-eaters are making all the trouble. | Open Subtitles | هناك اسطورة شائعة اكلا البشر هما السبب فى كل المشاكل |
He's the King Kong of assholes. He's a fucking legend. | Open Subtitles | كان ملك القزارة كلها لقد كان اسطورة في القزارة. |
I mean, I've heard rumors about this guy online, but I thought it was all just urban legend. | Open Subtitles | انا اعنى , انا سمعت شائعات ,عن هذا الرجل اونلاين لكن ظنيت انه .فقط اسطورة متحضرة |
The legend of Styria is that in the elder days, on this spot, one hundred virgins were sacrificed into a dry well. | Open Subtitles | اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف |
Not common farm hands scare of legend of lord. | Open Subtitles | ولم اظن انكم عمال مزارع خائفين من اسطورة |
Listen, if you wanna be a legend, you've gotta suffer. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تكون اسطورة فيجب أن تعاني. |
But if you march back in there and you own it, you let those people know that you're better than them, and you will be a legend. | Open Subtitles | لكن اذا عدت الى الحفلة وامسكت زمام الامور واجعل الناس بالحفلة يعلمون انك افضل منهم ستكون اسطورة |
- And please, give a warm welcome to football legend waldemar de brito! | Open Subtitles | و من فضلكم رحبوا بحرارة اسطورة كرة القدم فلاديمير ديبريتو |
Even across the seas we have heard the legend of the sword, of a king other than yourself. | Open Subtitles | حتى عبر البحار سمعنا اسطورة السيف، اسطورة ملك |
I mean, you know, I'm a legend for, you know, shitting my pants on coke on a United flight. | Open Subtitles | اعني بأني اسطورة في التبرز على بنطالي بالكوكائين في رحلة الولايات |
About 20 years later, the myth of Lenin was exposed and his message discarded in the ash heap of history. | UN | وبعد ٢٠ سنة تقريبا، تم فضح اسطورة لينين وألقيت رسالته في مزبلة التاريخ. |
This should dispel any notion and myth that the problem of East Timor is of East Timorese making. | UN | ولا بد أن يقضي هذا على أية فكرة أو اسطورة بأن مشكلة تيمور الشرقية من صنع أبناء تيمور الشرقية. |
They don't have to do it under a full moon. That's a myth. | Open Subtitles | انهم لايحتاجون لان يفعلونها تحت قمر مكتمل انها مجرد اسطورة |
I am to enter the realm of the Fisher King and find the golden trident, spoken of in the legends of the Fallen Kings. | Open Subtitles | سأدخل حقول ملك الصيد وسأجد الرمح ثلاثي الرأس الذي تتحدث عنه اسطورة الملك المهزوم |
It's a legendary World War ll battle. | Open Subtitles | انها اسطورة معارك الحرب العالمية الثانية |
Tron legacy, and three online chess games simultaneously. | Open Subtitles | اسطورة تورن وثلاث لعب شطرنج على الانترنت في وقت واحد |
My guess is where there's a myth we'll find an anomaly. All we have to do is date these myths accurately. | Open Subtitles | إعتقادي انه حيثما توجد اسطورة توجد هالة كل ما علينا فعله هو تأريخ هذه الأساطير بدقة. |