"أسطورة" - Translation from Arabic to English

    • legend
        
    • myth
        
    • legendary
        
    • legends
        
    • mythology
        
    • the fable
        
    • fiction
        
    Did you dig up anything else on the Orpheus legend? Open Subtitles هل بحثت في أي شيء أخر عن أسطورة أورفيوس؟
    More than anybody He's a legend And look at him Open Subtitles أكثر من أي شخص وينظر إليه على انه أسطورة
    In the loup-garou legend, they're not cursed, they're blessed. Open Subtitles في أسطورة المستذئبين، هم ليسوا ملعونين، إنّهم موهوبين.
    The Chinese developed a cosmological myth through which the universe was viewed as an organic system of interdependent parts. UN وقد خلق الصينيون أسطورة كونية كانوا يرون الكون من خلالها بوصفه نظاما عضويا يتكون من أجزاء مترابطة.
    Just because something's a myth doesn't make it not true. Open Subtitles هذا لايعني كون الأمر أسطورة أنه قد يكون حقيقياً
    I thought it was only a legend, but the sprunjer never lies. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنها فقط أسطورة لكن المجسات لا تكذب أبداً
    Must be hard living in the shadow of a legend, huh? Open Subtitles لا بد أنه من الصعب العيش في ظل أسطورة ،صحيح؟
    But you're a legend around here, man. Not only that, you're white. Open Subtitles لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض
    Bigfoot. The legendary half-man half-ape is no longer a legend. Open Subtitles الغول، أسطورة نصف القرد ونصف الرجل لم تعد خرافة
    Not a cop, an officer. A legend all over Hong Kong. Open Subtitles لَيس شرطي، ضابط كان أسطورة في جميع أنحاء هونج كونج
    Yup, that's what make the legend so freaking legendary. Open Subtitles أجل وهذا ما جعل الأسطورة، أسطورة غريبة للغاية.
    A legend who ruled the Ueno underground market as a teenager. Open Subtitles أسطورة حكم سوق العالم السفلي لمنطقة أوينو عندما كان مراهق
    The legend of the brass teapot first appeared in folklore... Open Subtitles أسطورة أبريق الشاي النحاسي ظهرة للمرة الأولى في الفولكلور
    May I please call on stage... the yesteryear legend... Open Subtitles .. رجاء فلتصعد على المسرح أسطورة الأعوام الماضية
    I thought the no alimony dance was an urban legend. Open Subtitles لقد ظننت بأن رقصة عدم دفع النفقة كانت أسطورة
    An ancient legend that does not bode well for me. Open Subtitles أسطورة قديمة تلك التي لا تبشر بالخير بالنسبة لي
    It's a Native American myth where the humans transform into animals. Open Subtitles إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات
    All right, some people believe it's more than just a myth. Open Subtitles حسناً, بعض الناس يؤمنون بأنها كانت أكثر من مجرد أسطورة
    A myth is an idea that, while widely believed, is false. Open Subtitles أي أسطورة فكرةُ تلك، بينما إعتقدَ على نحو واسع، خاطئُ.
    Don't You Know An Urban myth When You Hear One? Open Subtitles ألا تعرف كيف تميّز أسطورة مدنيّة عندما تسمع واحدة؟
    Perhaps the legends of werewolves and mermaids return to biological realities. Open Subtitles ربما أن أسطورة المستذئبين و حوريات البحر سوف تصبح حقائق علمية
    This direction I speak of is the bringing to an end the mythology that environment and development are two separate issues. UN هذا الاتجاه الذي أتكلم عنه هو العمل على إنهاء أسطورة أن البيئة والتنمية قضيتان منفصلتان.
    A. Undermining the fable of social integration and neodualism UN ألف - تقويض أسطورة الإدماج الاجتماعي والثنائية الجديدة
    Today, in Georgia's conflict zones, we do not enjoy a status quo of stability and progress; that, unfortunately, is a popular fiction. UN وفي مناطق الصراع في جورجيا اليوم، فإننا لا نتمتع بوضع قائم من الاستقرار والتقدم، ووجود مثل هذا الوضع، مع الأسف، مجرد أسطورة شائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more