What did you expect would happen if you let down your guard, if you announce to the world the terrorist threat has passed? | Open Subtitles | ماذا توقعت أن يحدث إذا خذلت حراسك إذا أعلنت للعالم أن التهديد الإرهابي زال؟ |
But I'd be even more sorry if you left here thinking you'd let down your wife. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لكنْ سأحزن أكثر إنْ غادرت هذا المكان معتقداً أنّك خذلت زوجتك |
Give me a break. "Rapunzel, Rapunzel let down thy golden extensions!" | Open Subtitles | بالله عليك، ريبانزل، ريبانزل، أنزلي شعرك الإضافيّ الذّهبيّ. |
The world looked on as the people of Bosnia were once again let down. | UN | وقد وقف العالم متفرجا وشعب البوسنة والهرسك يخذل مرة أخرى. |
We don't want to let down our founding fathers, do we? | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نخذل آباؤنا المؤسسون ، اليس كذلك؟ |
I just didn't want to let down my squad, and it's important that a soldier can count on his brothers. | Open Subtitles | أنا فقط لم أرد أن أخذل فرقتي و من ألمهم أن ألجندي يمكنه الأعتماد على أخوانه |
And perhaps then he'll finally let down his guard. | Open Subtitles | وربّما بعد ذلك قد يتخلى أخيراً عن حراسته |
And even worse, you let down this sacred document. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك هو أنك خذلت هذه الوثيقة المقدسة |
Don't let me down like you let down the other bloke. | Open Subtitles | لا تخذلني مثلما خذلت الشخص الآخر |
i let down my mom and dad today, and... worse than that, i let down my teacher. | Open Subtitles | لقدخذلتأميوابياليوم اليوم ... و الأسوء من هذا لقد خذلت معلمي |
let down your hair to me. | Open Subtitles | أنزلي شعركِ ليّ. |
Oh, rapunzel, rapunzel, let down your gorgeous hair extensions! | Open Subtitles | رابونازيل), (رابونازيل), أنزلي خصلات شعرك الرائعة) |
I let down my best friend, and now I'm living a life I never intended. | Open Subtitles | أنا يخذل أفضل صديق لي، والآن أنا أعيش حياة أنا لم يقصد. |
♪ let down your hurr, down your hurr ♪ | Open Subtitles | ♪ يخذل الحر الخاص بك، بانخفاض الحر بك ♪ |
We must not let down future generations through our inaction today. | UN | ويجب ألا نخذل اﻷجيال المقبلة بتقاعسنا اليوم. |
Plus, I don't want to let down my sponsor, who rented me this house. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لا أريد أن أخذل الراعي الخاص بي |
Doing so would let down the very people it was trying to protect. | UN | إذ لو فعل ذلك، لكان معناه أنه يتخلى عن السكان أنفسهم الذين يسعى لحمايتهم. |
If you don't have high expectations then you can't get let down. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك توقعات عالية اذا لا يمكنك ان تخذل |
I guess the worst part of it for me was that I let down my kids, | Open Subtitles | أعتقدُ أن أسوأ مرحلة لي كانت أنني خذلتُ أطفالي |
Is that when your life falls apart and you get let down by the one person you count on most. | Open Subtitles | عندما تنهار حياتك، يخذلك أكثرُ من تعتمدين عليه. |
Honey, the Belle float has been the highlight of Founder's Day for more than a hundred years, and I just cannot let down all of bluebell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
She's sure to be let down. | Open Subtitles | سوف يصيبها الخذلان |
Better have others let you down, dont let down others | Open Subtitles | "يفضّل أن أدّعي الخطأ، عن إقتراف الخطأ فعلاً" |
When the bank called the loan in... he felt he let down his entire family. | Open Subtitles | ..وعندما طلبالمصرفالقرض. شعر بأنّه خذل كل عائلته. |
You might be let down. I'm not a hermaphrodite. | Open Subtitles | من الممكن ان تُخذل انا لست خنثى |