"let him" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعه
        
    • دعيه
        
    • السماح له
        
    • تدعه
        
    • تركته
        
    • دعوه
        
    • تركه
        
    • تسمح له
        
    • سمحت له
        
    • تدعيه
        
    • أدعه
        
    • ندعه
        
    • أتركه
        
    • تتركه
        
    • دعْه
        
    So maybe I should just Let him be who he is. Open Subtitles لذا ربما ينبغي لي أن مجرد دعه يكون من هو.
    Let him reign for thousands of years all by himself. Open Subtitles دعه يسود منذ آلاف السنين قبل كل شيء بنفسه.
    You should call him, Let him know you settled on ASU. Open Subtitles ينبغي أنْ تتصلي به, دعيه يعرف انك استقريتِ بجامعة آريزونا
    I should have Let him make amends when he wanted to. Open Subtitles ‫تعين عليّ السماح ‫له أن يكفر عن أخطائه حين أراد.
    I suggest you sit down, shut up, and Let him work. Open Subtitles أقترح أن تتنحى جانبًا و تخرس و تدعه يقوم بعمله
    I Let him watch center stage from the observation deck. Open Subtitles لقدر تركته يشاهد القاعه الرئيسيه من على منصة الملاحظة
    Start it at $500, we'll see if it's a real game, but you Let him know we want the money up front. Open Subtitles إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً
    I don't know what he intends, but I'm not gonna Let him hurt Rachael or that baby. Open Subtitles أنا لا أعرف ما ينوي، ولكن أنا لا ستعمل دعه يضر راشيل أو أن الطفل.
    Yeah, he does, but just Let him calm down first, all right? Open Subtitles يحتاج إلى أن يفحص. أجل، إنه كذلك، ولكن دعه يهدأ اولا.
    Let him bring you your meal, the heartburn will disappear. Open Subtitles و دعه يحضر لكَ وجبتك و ستختفي هذه الحرقة
    Look at him. He is finished. Let him go home to obscurity. Open Subtitles انظر إليه لقد انتهى دعه يذهب إلى المنزل من أجل الأمان
    Would you please listen to this man.Let him perform some tests. Open Subtitles هلا تستمع لهذا الرجل من فضلك؟ دعه يُجرى بعض الإختبارات
    Let him know you still care. Give him this pen. Open Subtitles دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم
    ~ Are we just going to Let him go? Open Subtitles هل نحن مجرد الذهاب الى السماح له بالذهاب؟
    You don't Let him get back up and reload. Open Subtitles لا تدعه يقف ثانية ليشحن بطارياته من جديد
    You just Let him go, how you gonna discriminate? Open Subtitles لقد تركته يذهب للتو لماذا تقوم بالتمييز ؟
    Well, then Let him continue to fight the recount. Open Subtitles حسنٌ ؛ دعوه يضغط عليهم لإعادة فرز الأصوات
    I couldn't just Let him die. You can understand that. Open Subtitles لمْ أتحمّل تركه يموت ببساطة بإمكانكِ أنْ تتفهّمي ذلك
    You should never have Let him climb the ladder. Open Subtitles كان يجب ألا تسمح له مُطلقًا بتسلق السُلّم.
    I just Let him keep the whole dozen anyway. Open Subtitles سمحت له بالاحتفاظ بكامل الباقة على أية حال.
    When he's ready you have to Let him go. Open Subtitles عندما يكون مستعداً يجب عليك أن تدعيه يذهب
    I couldn't Let him live like that, frozen in amber. Open Subtitles لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر.
    Wait, you're saying Let him keep thinking he's on the hook? Open Subtitles مهلاً، أتقول أن ندعه يظن أنه لا يزال مشتبهاً فيه؟
    I can't Let him die for something he didn't do. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركه يموت على شيء لم يفعله
    - You´re not just gonna Let him die like that, are you? Open Subtitles فقط أنت لن تتركه يموت بهذه الحال ، اليس كذلك ؟
    MAN: Would you please just Let him finish his sentence? Open Subtitles هل بالإمكان رجاءً أَنْ فقط دعْه يَنهي جملتَه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus