I think the lion was indeed true about the flood. | Open Subtitles | أعتقد أن الأسد كان في الواقع صحيح عن الفيضانات. |
You followed me into the lion's den once already. | Open Subtitles | أنت تبعني إلى عرين الأسد مرة واحدة بالفعل. |
Look, like I've told you, we're doing everything we possibly can to see what brought about that lion attack. | Open Subtitles | انظري، كما أخبرتك من قبل نحن نفعل ما في وسعنا لمعرفة ما الذي سبب هجوم ذلك الأسد |
You know the real reason why I wouldn't help my lady if she got attacked by a mountain lion? | Open Subtitles | أنت تعرف السبب الحقيقي لماذا أنا لا يساعد سيدتي إذا كانت حصلت على هجوم من أسد الجبل؟ |
I saw back there in that lion's left eye. | Open Subtitles | لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد |
Because starting today, you are the leader of the new lion Guard. | Open Subtitles | .. لأنه بداية من اليوم أنت ستكون قائد حراس الأسد الجديد |
So this is, like, a lion, Witch and Wardrobe thing? | Open Subtitles | الأسد ، الساحرة والخزانة شيئاً من هذا القبيل ؟ |
This particular lion had killed and eaten over 25 villagers. | Open Subtitles | هذا الأسد بالتحديد قتل والتهم أكثر من 25 قروياً |
This lion head will sure look good hanging over our fireplace. | Open Subtitles | رأس هذا الأسد بالتأكيد ستبدو جيدة وهى معلقة على المدخنة |
I didn't know the lion's Roar could be done with a speaker! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن زئير الأسد يمكن أن يؤثر مع مكبر |
Oh, no, no, no. Hey, it's cool! It's me, Alex the lion.. | Open Subtitles | لا، لا، لا أنت، لابأس أنا، الأسد أليكس من حديقة الحيوانات |
She's like a lioness letting the lion know she's ready. | Open Subtitles | كما لو أنها لبؤة تعرف الأسد أنها جاهزة تماماً |
Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
So, there was this fierce lion, he lived in a beautiful savannah. | Open Subtitles | إذاً، كان هناك أسد عنيف وكان يعيش في غابة استوائية جميلة |
A solitary lion stands no chance, but the whole pride is here. | Open Subtitles | أي أسد منفرد ليس له فرصة لكن هناك فريق كامل هنا. |
3 cans wins you the squeky bunny,5 cans gets you the fluffy lion,take all our little people, you'll get ... cuddly monkey. | Open Subtitles | ثلاث علب تحصل على آرنب , خمس علب تحصل على أسد منقوش تآخذ كل آناسنا الصغار ستتحصل على القرد المحبوب |
I'm not sure Dad's gonna let me lead the lion Guard. | Open Subtitles | لست متأكد من أن أبى سيسمح لى بقيادة حراس الاسد |
And my lord, yes, of course I can get you front row house seats to The lion King. [laughs] | Open Subtitles | سيدي , أجل بالطبع يمكنني أن أحصل لك على مقعد أمامي في مسرح عرض فلم ملك الأسود |
Hey, baby, remember when we talked about seeing "lion King," | Open Subtitles | هيي صديقي تتذكر عندما تكلمنا عن مشاهدة الملك ليون |
He shot a mountain lion, he wrote a gangster rap. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على اسد كتب اغنية كااغاني العصابات |
The Islands' main tourist lodges are found at Port Howard, San Carlos, Sea lion Island and Pebble Island. | UN | وتوجد النـزل السياحية الرئيسية في الجزيرة في بورت هاوارد وسان كارلوس وجزيرة سي لايون وجزيرة بيبل. |
Directly in its path lies the sea lion nursery. | Open Subtitles | يقع في طريقها مباشرة روضة صغار أسود البحر |
The matriarch can't survive a brutal mauling by a male lion. | Open Subtitles | لا يمكـن لـلأم الحاكمـة النجـاة من الهجوم الوحشي للأسد الذكر |
My lion didn't raise that boy to be killed by small-town muscle. | Open Subtitles | لم يربي أسدي هذا الفتى ليقتله جزار مدينة صغيرة |
She never bothered to mention she had a pet lion? | Open Subtitles | ألم ترهق نفسها أبدا وتذكر أن لديها أسدًا أليفًا؟ |
It reminded me of a lion trying to cut one animal out of a pack, a herd. | Open Subtitles | ذكرني بأسد يحاول أن يجرح أحد الحيوانات من مجموعة، قطيع. |
A weird name for a lion, and also a little confusing as an actual mouse figures prominently into this story. | Open Subtitles | إنه اسم غريب لأسد إضافة لكونه مسبباً للحيرة بسبب وجود فأر حقيقي في القصة |
You always started so damn fast. It was like a lion was chasing you. | Open Subtitles | كنت تنطلق بسرعة فائقة كأن أسداً يلاحقك |
Nobody kills a lion with one shot by luck. You might be useful tomorrow. | Open Subtitles | لا احد يقتل اسدا بطلقة واحدة صدفة قد احتاج اليك غدا |