Obviously, right now, the working draft looks like a resolution, but the end product may well not be. | UN | ومن الوضح ان مشروع العمل الآن يبدو كأنه قرار، ولكن النتيجة النهائية قد لا تكون كذلك. |
looks like someone needs a vacation. After a vacation, am I right? | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم بحاجةٍ إلى إجازة بعد تلك الإجازة، ألستُ محقاً؟ |
Well, looks like we're in charge of some high-level shit here. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أننا مسؤولون عن بعض المنتج عالي المستوى هنا |
After a year, the situation no longer looks as bleak today. | UN | وبعد عام، فإن الحالة لا تبدو قاتمة بنفس الدرجة اليوم. |
The will for change derives from respect for human values, no matter how hard the path looks. | UN | إن إرادة التغيير تُستمد من احترام القيم الإنسانية، بغض النظر عما تبدو عليه مشقة الطريق. |
Dallas PD. Five bodies down. It looks like cartel. | Open Subtitles | شرطة دالاس خمس جثث وقعت يبدو أنهم الكارتيل |
You got to see him, he looks just like Britney Spears, and that's a major compliment'cause I always found her very attractive. | Open Subtitles | كنت حصلت لرؤيته، وقال انه يبدو تماما مثل بريتني سبيرز، وهذا هو مجاملة الرئيسية سيكوس أنا دائما وجدت لها جذابة جدا. |
Oh, well, then, looks like I'm sleepin'somewheres else, then, doesn't it? | Open Subtitles | حسناً , يبدو انني سأنام في مكان آخر , أليس كذلك |
looks like we got some fans of our own. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بعض المشجعين من جانبنا. |
This ain't what it looks like! We have to fix this. | Open Subtitles | هذا ما لا يبدو عليه الامر يجب ان نصلح الامر |
Then once your blood sugar drops, the whole world looks gloomy, hmm? | Open Subtitles | وحالما يقلّ ضغط دمك، يبدو العالم بأسّره موّحشاً في نظرك، صحيح؟ |
He looks like he'd rather be chewing cud than meeting hot girls. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يفضل أن يمضغ الجيفة على أنه يقابل فتيات جميلات |
looks like this is a closed network with no remote connectivity. | Open Subtitles | يبدو أنها شبكة مغلقة ليس لديها خاصية الاتصال عن بعد |
looks like no one's home. I'm headed to your room. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد أحد هنا توجهت إلى غرفتك |
Oh, looks like someone's gonna need a new hag. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً ما سيحتاج إلى تابعة جديدة. |
Yeah, pretty sure it looks that way to everybody. | Open Subtitles | نعم، متأكد من أنها تبدو بهذه الطريقة للجميع. |
This map looks familiar. How did the volunteer have it? | Open Subtitles | هذه الخريطة تبدو مألوفة جداً كيف حصل عليها المتطوعون؟ |
I was just reflecting on how broad-shouldered Jeremy looks today. | Open Subtitles | لقد كنت اتمعن كيف تبدو اكتاف جيرمي عريضة اليوم |
looks like your friends Did not come through for you. | Open Subtitles | يبدوا أن أصدقائك لن يقولوا أي شيء من أجلك |
This boat looks like it went through Hurricane Andrew | Open Subtitles | هذا المركبِ يَبْدو مثله ذَهبَ خلال الإعصارِ أندرو |
The report looks at the conclusions and recommendations of the CEDAW Committee in respect of the previous report. | UN | وهو ينظر في نتائج وتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير السابق. |
looks like she talked to her brother at least twice a day. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هي تَكلّمتْ معها الأَخّ على الأقل مرّتين في اليوم. |
I'm not sure if she looks exactly like this anymore. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن |
I cannot wait to see the looks on their faces | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى النظرات على وجوههم |
You can tell you've done well By the happy, grateful looks. | Open Subtitles | يمكنك إخباري بأنك قمت بعمل عظيم بواسطة نظرات السعادة والامتنان |
My delegation, moreover, looks forward to welcoming to the United Nations, in the near future, the Republic of China on Taiwan. | UN | والى جانب ذلك، يتطلع وفد بلدي الى الترحيب بانضمام جمهورية الصين في تايوان الى اﻷمم المتحدة في المستقبل القريب. |
looks like our russian friend never learned how to share. | Open Subtitles | يشاهد مثل صديقنا الروسي أبدا متعلّم كيف يشترك فيه. |
See, when a black man goes bald, he still looks good. | Open Subtitles | عندما يتساقط شعر رجل اسود هو لا يظل جيد المظهر |
Mankind once again looks to the future with renewed expectations. | UN | فالبشرية، مرة أخرى، تنظر الى المستقبل بتوقعات وآمال متجددة. |
Uh, blue toilet seat cover, looks like a rug. | Open Subtitles | غطاء كرسي الحمام لونه أزرق ويبدو مثل سجادة |
Australia looks forward to working with the Peacebuilding Commission as it further develops its ability to assist post-conflict States. | UN | وأستراليا تتطلع إلى العمل مع لجنة بناء السلام فيما تطور قدرتها على مساعدة الدول الخارجة من الصراع. |