That corresponds to the value of losing between 2 and 5 satellites. | UN | ويتطابق ذلك مع قيمة فقدان ما بين ساتلين و خمسة سواتل. |
They also noted the risk of losing their properties in Northern Sudan if they registered in Southern Sudan. | UN | وأشاروا أيضا إلى احتمال فقدان ممتلكاتهم في شمال السودان إذا قاموا بتسجيل أنفسهم في جنوب السودان. |
(sighs) Well, how about we stop being so scared of losing each other and just be together? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن توقّفنا من الخوف من خسارة بعضنا البعض و نبقى سويّا فحسب ؟ |
The oceans may be losing the ability to absorb carbon dioxide. | UN | وربما تكون المحيطات قد بدأت تفقد قدرتها على امتصاص الكربون. |
I think that losing years ago was a blessing. | Open Subtitles | اعتقد بأن تلك الخسارة منذ سنين كانت بركة |
Mr. Bourefis risked losing his internship at the hospital as a result. | UN | وقد يفقد السيد بورفيس مركزه كطبيب متمرِّن في المستشفى نتيجةً لذلك. |
Many of the new generation are losing hope for the future and thus risk the loss of fundamental values. | UN | ويفقد الكثير من الشبان من الجيل الجديد الأمل في المستقبل، وبالتالي فهم معرضون لخطر فقدان القيم الأساسية. |
It is economically rational for the household to spread out the risks of losing an income earner by increasing its size. | UN | ومن المنطقي اقتصاديا أن تقوم اﻷسرة المعيشية بتوزيع المخاطر الناجمة عن فقدان كاسب للدخل عن طريق زيادة حجم اﻷسرة. |
For many female workers, becoming pregnant means losing their job. | UN | وبالنسبة لعدد كبير من العاملات، يعني الحمل فقدان الوظيفة. |
The Committee felt that the Council was still losing political influence and would appreciate more information concerning the proposed machinery. | UN | واللجنة ترى أن المجلس النسائي يواصل فقدان نفوذه السياسي، وهي تود تقديم مزيد من المعلومات بشأن الجهاز المقترح. |
This requirement is intended to avoid auditors losing their impartiality if they maintained a long-term relationship with a client. | UN | ويهدف هذا الشرط إلى تجنب فقدان المراجعين لنزاهتهم جراء بقائهم على علاقة طويلة الأمد مع نفس العميل. |
Because I was afraid of losing you, and I can't lose you. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر. |
losing you was the worst thing that ever happened to me. | Open Subtitles | خسارة لك كان أسوأ شيء حدث لي أي وقت مضى. |
He also highlighted the alarming rates of deforestation, particularly in Africa, which was losing 4 million hectares of forests per year. | UN | وشدد أيضاً على المعدلات المفزعة لإزالة الغابات، ولا سيما في أفريقيا التي تفقد 4 ملايين هكتار من الغابات سنوياً. |
I'm tired of losing to these Eastside bitches every year. | Open Subtitles | لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة |
The 1971 Fund was therefore losing its financial viability. | UN | ولذلك بدأ صندوق عام 1971 يفقد قدراته المالية. |
You should be open. Must be losing money hand over fist. | Open Subtitles | ينبغي أن تعود للعمل، لا بد أنّك تخسر المال الكثير. |
Look, I can't stay here. I'm losing my mind in this place. | Open Subtitles | اسمعا، لا يمكنني البقاء هنا إنني أفقد عقلي في هذا المكان. |
She's gone now, and I won't risk losing anyone else. | Open Subtitles | لقد رحلت بالفعل ولن أخاطر بفقدان أي أحد آخر |
We are therefore still losing ground to HIV, and we are still losing the battle against HIV and AIDS. | UN | بالتالي نحن لا نزال نتقهقر أمام فيروس نقص المناعة البشرية، ولا نزال نخسر المعركة ضد الفيروس والمرض. |
La Motta is losing the title he won from the gallant Cerdan. | Open Subtitles | أقل من دقيقة للإنتهاء .. لاموتا يخسر لقبه لاموتا يخسر اللقب |
I'm losing core containment. Plot me a course out of here, now! | Open Subtitles | إني أخسر احتواء النواة، حدد لي مساراً للخروج من هنا فوراً |
Do they help the losing side in any revolution? | Open Subtitles | هل ساعدوا يوماً الطرف الخاسر في أي ثورة؟ |
This does not mean losing focus on what is specific to AIDS. | UN | هذا لا يعني أن نفقد تركيزنا على ما يتعلق بالإيدز تحديدا. |
So much has been said about climate change, flooding, droughts, how our mountains are losing their snow. | UN | لقد قيل الكثير عن تغير المناخ، والفيضانات، وكيف فقدت جبالنا ما كان يكسوها من ثلوج. |
Look at yourself because the next thing you're gonna have to move past is losing this job. | Open Subtitles | ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة. |