"make me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجعلني
        
    • يجعلني
        
    • تجعليني
        
    • جعلي
        
    • تجعلنى
        
    • جعلتني
        
    • سيجعلني
        
    • تجعلينني
        
    • تجعل لي
        
    • تدعني
        
    • اجعلني
        
    • تجبرني
        
    • يجعلنى
        
    • تجعلوني
        
    • إجعلني
        
    You make me feel worse about myself every time we talk. Open Subtitles تجعلني اشعر بشعور اسوء تجاه نفسي بكل مره نتحدث بها
    Do you know how disgusting you make me feel? Open Subtitles هل تعرف كيف مثير للاشمئزاز أنت تجعلني أشعر؟
    Please, don't make me feel any more bad about it. Open Subtitles لا تجعلني أشعر أسوأ من ذلك حول هذا الموضوع.
    Now, you know what would really make me feel better? Open Subtitles والآن, أتعلمين مالذي قد يجعلني أن أشعر بحال أفضل؟
    You're a terrible liar, so don't make me do it again. Open Subtitles أنت كاذبة رهيبة، لذلك لا تجعليني أفعل ذلك مرة أخرى
    All they ever do is make me feel more alone. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو جعلي أشعر أنني أكثر وحدة.
    I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. Open Subtitles أنا يتعافى من تفكك الأخيرة، وقيل لي طلب من امرأة آخر قد تجعلني أشعر بشكل أفضل.
    If I help him, my boss would make me side. Open Subtitles إذا كان بإمكاني مساعدته، فإن مدرب بلدي تجعلني الجانب.
    And why does that thought make me feel so alone? Open Subtitles و لماذا هذه الفكرة تجعلني أشعر بأنني وحيدّ جدًا؟
    You're trying to make me feel sorry for you? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟
    And those words are supposed to make me feel better how? Open Subtitles ويفترض بهذه الكلمات أن تجعلني أشعر بأني أفضل .. كيف؟
    Oh, my God, you make me feel like I'm 18 again. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت تجعلني أشعر مثل عمري 18 ثانية.
    If the altitude don't make me hurl, your lousy dance moves will. Open Subtitles لو لم يجعلني الإرتفاع أطلق النار، فحركاتك السيئة ستجعلني أفعل بذلك
    Being up here would make me feel like a superhero too. Open Subtitles التواجد في الأعلى هنا يجعلني أشعر كأنني بطلة خارقة أيضاً
    You know, I think i never had a kid because I was afraid that would make me feel old. Open Subtitles أوتعلم، أعتقد بأني لم أحظى بطفل. لأنني كُنت خائف بأن ذلك سوف يجعلني أشعر بأني كبير بالسن.
    Every time you walk in this room you make me feel something I thought I never would again. Open Subtitles في كل مرة تكونين في هذه الغرفة تجعليني أشعر بشيء اعتقدتُ أنني لن أشعر به أبدا
    make me feel bad he's in prison, I suppose. Open Subtitles أراد جعلي أستاء لوجوده بالسجن على ما أعتقد
    Damn right! If you only knew how you make me sick! Open Subtitles صحيح تماماً , إذا كنت عرفت فقط كيف تجعلنى أمرض
    Officer, you make me want to be a better man. Open Subtitles ايها الشرطي .. لقد جعلتني أريد أن أصبح أفضل
    And, yes, they're all probably very bad and that will make me feel better about not having dreams. Open Subtitles و نعم، كلهم سيئون جداً غالباً و سيجعلني هذا أشعر بالرضا أكثر عن عدم وجود أحلام
    "Whether I like the food or not, you make me eat it..." Open Subtitles فسواء اعجبني الطعام ام لا انت تجعلينني آكله شئت ام ابيت
    So since Lola's coming to the game with us, can you make me look good by laughing when I say something funny? Open Subtitles ذلك منذ عام ولا يأتي إلى لعبة معنا، يمكنك ان تجعل لي تبدو جيدة من الضحك عندما أقول شيئا مضحكا؟
    Get my client released. Don't make me ask again. Open Subtitles أخلوا سبيل موكلتي ولا تدعني أطلب هذا مجددًأ
    make me obey you, tribune, if you're fool enough to try. Open Subtitles اجعلني اطيعك ايها التربيون اذا انت احمق بما يكفي لتحاول
    You can drag me there, but you cannot make me speak. Open Subtitles تستطيع سحبي إلى هناك ولكنك لن تجبرني على قول الكلمات
    Green peppers make me fart, but other than that, I'm good. Open Subtitles الفلفل الخضر يجعلنى اطلق الريح لكن عدا ذلك، انا بخير
    The bus is leaving. Don't make me tell you twice! Open Subtitles الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً
    You make me an American, I'll be whatever you want. Whoo! You did such a good job. Open Subtitles إجعلني مواطنة أمريكية وسأكون اي كان ما تريدني أن أكونه لقد أبليت حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus