"martyr" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشهيد
        
    • شهيد
        
    • شهيداً
        
    • شهيدا
        
    • شهيدة
        
    • الشهداء
        
    • بشهيد
        
    • الشهيدة
        
    • ضحيه
        
    • شهداء
        
    • فدائية
        
    • كشهيد
        
    • شهيده
        
    • شهيدًا
        
    • كشهيدة
        
    Eighteen of them had been immediately taken to martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital to receive emergency care. UN ونقل على الفور ثمانية عشر منهم إلى مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري لتلقي العناية الطبية العاجلة.
    The United Nations Mission received copies of medical records of all patients presented to martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital. UN حصلت بعثة الأمم المتحدة على نسخ عن السجلات الطبية للمرضى الأربعة الذين أُدخلوا مستشفى الشهيد يوسف العظمة العسكري.
    Let us raise the flag of the martyr of pacifism Jean Jaurès or our great friend, the Olof Palme of Sweden. UN دعونا نرفع راية شهيد نزعة السلام، جون جوريس أو صديقنا العظيم أولوف بالم السويدي.
    The Government had passed a law which proclaimed any person who disappeared in those circumstances to be a martyr and entitled to his full salary. UN وأصدرت الحكومة قانونا يعلن أن أي مفقود في هذه الظروف شهيد ويستحق مرتبه بالكامل.
    He came to see me, he wanted to be a martyr so that his mother should see his picture everywhere on the walls around the country. Open Subtitles جاء لي ، وقال انه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في انحاء البلاد
    I don't want to become a martyr to a hopeless cause. Open Subtitles لا أريد أن أكون شهيدا من أجل قضية ميؤوس منها
    And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, so stop with the martyr act. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    Don't play the martyr with me. You're not alone in this. Open Subtitles لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on Joint Arab Action and the circumstances of the crime committed against the Palestinian martyr, Mahmoud al-Mabhouh, UN :: وعلى ملابسات الجريمة التي ارتُكبت في حق الشهيد الفلسطيني محمود المبحوح،
    On behalf of the resting soul of the Lebanese martyr Josef Hoyes, who died in a Syrian prison. UN عن روح الشهيد اللبناني جوزيف عويس الذي توفي في سجن سوري.
    When it became clear that the man was Christian and the author a martyr's widow, both were taken into custody at Ozghol police station in the Lavison district of Tehran. UN ولما أيقنوا أن الرجل مسيحي وأن صاحبة البلاغ أرملة شهيد اقتيد الاثنان إلى مخفر شرطة أُزقل في حي لاويزن في طهران.
    When it was discovered that the author was not only a martyr's widow but also the sighe wife of a powerful ayatollah, the Pasdaran contacted him. UN وعندما اتضح أن صاحبة البلاغ ليسـت أرملة شهيد فحسب وإنما أيضاً زوجة الصيغة لآية الله واسع النفوذ اتصل الباسداران به.
    He who dies without protecting his land, honour and property is a martyr. UN ذلك أن من مات دون الأرض والعرض والمال فهو شهيد.
    He was not a criminal or a terrorist; he was the son of a martyr. UN وقال إنه ليس مجرما أو إرهابيا، بل ابن شهيد.
    It's easy to be a martyr. To be a hero too. Open Subtitles من السهل أن تكون شهيداً و أن تكون بطلاً أيضاً
    But making yourself a martyr, it's not gonna bring her back. Open Subtitles لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها
    My God, man. I don't want a martyr on my hands. Open Subtitles يا إلهي, أنا لا أريد شهيدا على يدي يا رجل
    I won't turn her into a martyr for these people to worship. Open Subtitles لن أحوّلها إلى شهيدة يقدّسها هؤلاء الناس
    News from Canakkale are not good, Pasha. Lots of martyr and injured. Open Subtitles الأخبار القادمة من تشاناكالا ليست جيدة باشا كثير من الشهداء والجرحة
    For if our intent was to extinguish his war, feeding it a martyr seems like an odd way of going about it. Open Subtitles ‫لأنه إن كانت نيتنا إخماد الحرب فإن تغذيتها ‫بشهيد تبدو طريقة غريبة للقيام بهذا
    He broke down and sobbed when he saw the martyr's body on the ground, torn apart by shrapnel. It was an unbearable sight even for the members of the rescue teams. UN وخنقت الدموع كلمات الحاج أحمــد أبو خرج عندما شاهد جثة الشهيدة مسجاة على الأرض دون حراك بعد أن مزق جسدها الصاروخ، منظر مأساوي لم يتحمله حتى أعضاء طواقم الإسعاف.
    - Bullshit. He's no martyr. Open Subtitles هراء، هو ليس ضحيه
    But many men would still welcome the chance to become a martyr. Open Subtitles لكن العديد من الرجال مايزالون يرحبون بفرصة ان يكونوا شهداء
    You'II make a good martyr. Open Subtitles ستصنع فدائية جيدة
    I will be remembered as a martyr who stood against your diplomatic charade. Open Subtitles أنا سأذكر كشهيد وقف أمام تمثيليتك الدبلوماسية
    She became a real martyr and she's not a happy person, and I just don't want you becoming my mother. Open Subtitles تحولت إلى شهيده حيه مدعيةً التعاسه، و لا أريد أن أصبح كأمي
    In the past, you became a martyr on the battlefield because God chose the time and place of your death. Open Subtitles ففي الماضي، كان المرء يصير شهيدًا عندما يلقى نحبه في اللحظة والمكان اللذان اختارهما الله له في ميدان المعركة
    No-one else has been represented in such different ways - as a murderer or a martyr. Open Subtitles لم يُقَدَّم أحد سابقاً بصورٍ مختلفة هكذا كمجرمة أو كشهيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus