You want me to get the EMF meter in the backpack? | Open Subtitles | أتريد مني استعادة متر التردد الكهروماغنطيسي الموجود في حقيبة الظهر؟ |
I have it at one meter in diameter, steel casing, painted. | Open Subtitles | هي على بعد متر واحد مني غلاف من الصلب، مطلـيّة |
Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running. | Open Subtitles | كل مكالمه , بريد اجتماع, حركه, تأخير كل ملاحظه تُكتب على ورق , العداد يعد |
That cannot be possible. Quick. What does the distance meter read? | Open Subtitles | بسرعةو ما هى المسافة التى يقرأها العداد الخاص بالسرعة ؟ |
Like, you can't imagine them putting a quarter in a parking meter or, like, eating a bologna sandwich. | Open Subtitles | مثل، أنّه لا يمكنك أن تتخيّلهنّ يضعن أرباعاً في عداد وقوف السيارات أو تناول شطيرة بولونيا |
These areas are linear minefields with a reported mine density ranging from 0.8 to 3,5 mines per linear meter. | UN | وتحتوي المنطقتان على حقول ألغام خطية تبلغ كثافة الألغام فيها من 0.8 إلى 3.5 ألغام في المتر الطولي. |
The L.E.L. meter is also known as a combustible gas indicator and produces its findings in real time. | UN | ويعرف مقياس الحد الانفجاري الأدنى أيضاً بمؤشر الغاز القابل للاحتراق. وهو يعطي قراءات في الزمن الحقيقي. |
I hold the world record in the 200 meter. | Open Subtitles | أنا أمسك الرقم القياسي العالمي في 200 متر. |
Inside is a 850-square meter lake, a savannah grassland, a rainforest where the human habitat is located. | Open Subtitles | بالداخل بحيرة من 850 متر مكعّب، أراضي سافانا عشبية، غابة مطيرة حيث يوجد مسكن البشر. |
These grew here about 5,000 years ago, when the sea level was about a meter or so higher. | Open Subtitles | نمت هذه هنا قبل 5 آلاف عام، عندما كان مستوى البحر بارتفاع متر أو أعلى بقليل. |
Escape route at 11 o'clock. Setup a 150 meter parameter. | Open Subtitles | لقد هربوا بإتجاه الساعة 11 فى حدود 150 متر |
The wall's eight meters high, half a meter thick. | Open Subtitles | الجدار إرتفاعه ثمانية أمتار و عرضه نصف متر |
If those levels were normal before he dropped the meter... | Open Subtitles | إذا كانت تلك المستويات طبيعية قبل أن يسقط العداد... |
I haven't even put a coin in the meter. | Open Subtitles | ولكن بإستطاعتي أن أجيء للبيت أنا حتى لم أضع عملة معدنية في العداد |
I remember him because... because I tried to turn him down, but he offered five times the meter to go downtown. | Open Subtitles | أتذكره لأني... لأني حاولت أن أرفض إقلاله لكنه عرض عليّ خمسة أضعاف ما يعرضه العداد لأذهب إلى مركز المدينة |
If you could just wait here, sir, and keep the meter running. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن تنتظر هنا يا سيدى وأترك العداد يعمل |
Good news. I parked on a broken meter. We're getting a freebie. | Open Subtitles | .اخبار جيده لقد ركنت بقرب عداد معطل,اي اننا لن ندفع شيئا |
Yeah, I tried to jump over a parking meter. | Open Subtitles | أجل , حاولت القفز فوق عداد وقوف السيارات |
Well, Jack Van meter asked me to say a few words today, so I guess I'll say a few words. | Open Subtitles | حسناً , جاك فان ميتر طلب مني بإلقــاء بعض الكلمات الجيدة اليـوم إذاً أعتقد بأن أقول بعض الكلمـات |
Kannell said he dropped the meter so he could be a part of the action. | Open Subtitles | قال كانيل أنّه أسقط عدّاد القراءة حتى يستطيع المشاركة في الأحداث |
Didn't have time to check my meter, so I press the button. | Open Subtitles | لم أملك الوقت لأتفقد العدّاد ، قمت بالضغط على الزر فحسب |
When the product is paid off, the meter is removed and the energy is available without further payment. | UN | وحينما يُدفع ثمن المنتج، يُرفع جهاز القياس وتصبح الطاقة متاحة بدون دفع مبالغ إضافية. |
mom, your B.S.meter might be broken, but mine works just fine. | Open Subtitles | يا أمّاه قد يكون عدادكِ لكشف التفاهات مكسوراً لكن عدادي يعمل على أحسن وجه |
Spider crabs, a meter across, still pick at the last putrid remains. | Open Subtitles | ينبّش عنكبوت متراً ليلتهم ما تبقى من اللحم الفاسد |
It was also observed that the meter totalizing records at the vehicle dispensing point were being adjusted. | UN | ولوحظ أيضا أن هناك تلاعبا في سجلات مجموع عدادات الوقود في محطة تزويد المركبات بالوقود. |
The estimate is based on costs for 32,500 cubic meters of freight at the rate of $80 per cubic meter. | UN | وتستند التقديرات إلى تكلفة شحن ٥٠٠ ٣٢ متر مكعب بمعدل ٨٠ دولارا للمتر المكعب. |
I'm just saying, friends and family are one thing, but let Santa cover the meter readers and the UPS guy. | Open Subtitles | إهداء الأصدقاء والعائلة مقبول ولكن دعي سانتا يتولى ساعي البريد وقارئ العدادات |