"mic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميكروفون
        
    • هيئة التصنيع العسكري
        
    • ميك
        
    • المايكروفون
        
    • الميكرفون
        
    • ميكروفون
        
    • المايك
        
    • المايكرفون
        
    • البلدان المتوسطة الدخل
        
    • ميكرفون
        
    • المذياع
        
    • لهيئة التصنيع العسكري
        
    • مكرفون
        
    • غناء
        
    • الأدنى المثبط
        
    Anyway, we're gonna keep open mic night going, uh, with someone who's brand-new to the comedy scene. Open Subtitles على أيّة حال، سوف نُبقي ليلة الميكروفون المفتوح جارية مع شخص جديد على المسرح الكوميدي.
    I had my shotgun mic pointed at the window before the blast. Open Subtitles الميكروفون عالي الدقة الخاص بي كان موجهاً ناحية النافذة قبل الإنفجار
    In 1995, inspectors found a telephone directory of the headquarters of mic. UN ففي عام 1995، عثر المفتشون على دليل الهاتف لمقر هيئة التصنيع العسكري.
    Plus I gotta clear up some space here. mic likes me to watch all of his shows. Open Subtitles بالاضافة الى ان اريد بعض المساحة هنا ميك يحب ان يرى برنامجه هنا
    Go ahead, feed Him. - What's wrong with the mic? Open Subtitles امضوا قدماً ، اطعموه لماذا لا يعمل المايكروفون ؟
    Tap the mic twice so my colleague knows we're ready. Open Subtitles إضرب الميكرفون مرّتين لكي يعرف . زميلي بأنّنا جاهزون
    Ladies and gentlemen, the world's shortest boom mic operator. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، أقصر ذراع ميكروفون في العالم.
    You're still on mic, you're still on mic. Open Subtitles لا تزالي على المايك,‏ .لا تزالي على المايك
    Her mic won't even be plugged. Open Subtitles المايكرفون الخاص بها لن يكون موصّلاً بالقابس حتى
    Look, if I'm being honest, you going at this guy, mic off, not even your collar... Open Subtitles لأكون صريحًا معك، لقد ذهبتَ إلى ذلك الرجل وأطفئتَ الميكروفون وليس حتى سجينك مؤكد أنني أتسائل
    Oh, my God, whoever is panting in the mic, you're killing me right now. Open Subtitles يا الهي اياً تكن من يلهث على هذا الميكروفون فانت تقتلني الان
    Oh, come on, man, you know I hung my mic up a long time ago. Boo. Open Subtitles بربك، يا رجل،تعرف أنني أسقطت الميكروفون منذ فترة طويلة.
    The Ministry of Industry and Minerals was created and mic was re-established as a separate agency with the remains of other military-industrial establishments. UN وأنشئت وزارة الصناعة والتعدين، وأعيد تأسيس هيئة التصنيع العسكري كوكالة منفصلة تتكون من بقايا مؤسسات التصنيع العسكري.
    The inspectors went to the Bassil State Enterprise, an mic affiliate specializing in research on petrochemicals, anti-corrosion products and ingredients for pharmaceutical products. UN وتوجه الفريق إلى شركة الباسل العامة وهي إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والمتخصصة في بحوث الزيوت وموانع التآكل والمواد الأولية للأدوية.
    Do you know how mad mic is gonna be when he finds out how you treated us? Open Subtitles هل تعلم كم سيغضب ميك عندما يعلم انك ضايقتنا ؟
    The mic is now free if anyone would like to talk. Open Subtitles المايكروفون الآن متاح إذا كان هناك من يريد أن يتحدث
    So if you're gonna be in our home, please, step back from the mic. Open Subtitles إذا كنتم ستتواجدون في منزلنا رجاءًا ابتعدا عن الميكرفون رجاءًا ابتعدا عن الميكرفون
    Recording every keystroke, monitoring every desktop camera, every laptop mic. Open Subtitles يسجّل كل كبسة زر يراقبُ كل كاميرا منزلية وكل ميكروفون في حاسوب محمول.
    She's totally rocking the mic out there. Look at us. Open Subtitles انها تسيطر على المايك كليا , انظري لحالنا
    I don't have time to explain because I gotta get on the mic. Open Subtitles ليس لدي وقت لأشرح يجب ان اذهب واكون وراء المايكرفون
    The variety of mic situations reveals differing levels of constraints in addressing these tasks. UN ويكشف التنوع في حالات البلدان المتوسطة الدخل اختلافا في مستوى القيود التي يصطدم بها تنفيذ هذه المهام.
    A mic in her handbag, software on her phone. Open Subtitles ميكرفون داخل حقيبة يدها جهاز تنصت على هاتفها
    Drilled down through the roof, put the mic in a ceiling lamp. Open Subtitles حفروا من خلال السطح. ووضعوا المذياع في لمبة السقف.
    The team then went to the site of the Rashid State Enterprise, also an mic affiliate, situated near the Qa`qa` Enterprise. UN بعدها توجه الفريق إلى شركة الرشيد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والتي تقع قرب شركة القعقاع العامة.
    Well, we gotta have this guy mic'd before the playoff games. Open Subtitles يجب أن نحصل على مكرفون ذلك الشخص قبل أن يلعبوا اللعبة
    I talked to some of the patrons here. Open mic night is every Monday and Tuesday. Shh. Open Subtitles حسناً، تحدثت مع بعض الرعاة هنا، كلّ يومي اثنين وثلاثاء تكون ليلة غناء مفتوح
    Xenopus laevis: mic (growth) = 7.97 mg/L (PFOS potassium salt) UN Xenopus laevis: التركيز الأدنى المثبط (للنمو) = 7.97 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus