"ministry of foreign affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزارة خارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • ووزارة الخارجية
        
    • وزارة العلاقات الخارجية
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزير الخارجية
        
    • ووزارة الشؤون الخارجية
        
    • للشؤون الخارجية
        
    • لوزارة خارجية
        
    • بوزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزراة الخارجية
        
    • وزير الشؤون الخارجية
        
    The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. UN ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر لدى وزارة الخارجية.
    The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. UN ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر في وزارة الخارجية.
    He wondered whether the Ministry of Foreign Affairs was really able to handle all national aspects of the Action Plan. UN ومن الممكن أن نتساءل عما إذا كان بمقدور وزارة الخارجية حقاً أن تغطي جميع الجوانب الوطنية لخطة العمل.
    :: 1996: Ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan UN :: 1996: سفير متجول في وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان
    Since 2011, Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations UN منذ 2011، نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا
    1996 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a record retention and disposal workshop for action officers, Gaborone UN مثَّل وزارة الخارجية في حلقة عمل بشأن حفظ السجلات والتخلص منها نظمت لموظفي الإجراءات، غابوروني، بوتسوانا
    Advocate assessor in international legal cooperation, Ministry of Foreign Affairs UN مستشار قانوني في مجال التعاون القانوني الدولي، وزارة الخارجية
    The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel. UN ويتألف الفريق من 11 خبيرا مدنياً من وزارة الخارجية التشيكية و 261 من أفراد الجيش التشيكي.
    As to military flights, authorizations are requested from the Ministry of Defence through the Ministry of Foreign Affairs. UN وأما بالنسبة للرحلات العسكرية، فيُطلب الحصول على إذن لها من وزارة الدفاع عن طريق وزارة الخارجية.
    The Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. UN وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية.
    Mr. Ho Sok Chil Researcher, 14th Department, Ministry of Foreign Affairs UN السيد هو سوك شيل باحث، الادارة الرابعة عشرة، وزارة الخارجية
    Reply offered meeting with officers, Ministry of Foreign Affairs and others UN عــرض في الـــرد الاجتــماع بضباط، وبمسؤولين من وزارة الخارجية وآخرين
    Before joining the Conference, Ambassador Jakubowski held important functions in the Ministry of Foreign Affairs, including the post of Under—Secretary of State. UN وقبل أن ينضم إلى المؤتمر كان السفير ياكوبوفسكي يشغل مناصب هامة في وزارة الخارجية، بما فيها وظيفة وكيل وزارة الخارجية.
    From 1994 to 1996 he headed the Disarmament Department at the Ministry of Foreign Affairs in Brussels. UN وفــي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦ ترأس إدارة نزع السلاح فــي وزارة الخارجية في بروكسل.
    Ministry of Foreign Affairs: H.E. Dr. Rangin Dadfar Spanta UN وزارة الشؤون الخارجية: سعادة الدكتور رانغين دادفر سبانتا
    Ms. Mariyam Midhfa Naeem, Senior Desk Officer, Ministry of Foreign Affairs UN السيدة مريم مضياف نعيم، كبيرة موظفي مكتب وزارة الشؤون الخارجية
    Since 2011 Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations UN منذ 2011 نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا
    From 2005 to 2008, he was Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of the Eastern Republic of Uruguay. UN وشغل منصب الأمين العام لوزارة الخارجية لجمهورية أوروغواي الشرقية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    1989 Joined the Ministry of Foreign Affairs following recruitment via competitive examination UN 1989: التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا محترفا بعد اجتياز امتحان تنافسي
    It is drafted and implemented by the Ministry of Foreign Affairs in close cooperation with other ministries, non-governmental organizations and other civil society organizations. UN ووزارة الخارجية هي التي تصوغ هذه السياسات وتنفذها وذلك في إطار التعاون الوثيق مع سائر الوزارات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني.
    1996- Ministry of Foreign Affairs, San José, Costa Rica: UN ٦٩٩١ وزارة العلاقات الخارجية والدين، سان خوسيه، كوستاريكا:
    The national register is maintained by the General Directorate for International Economic Affairs of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. UN ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    The commission was composed of representatives from the three branches of government and was chaired by the Ministry of Foreign Affairs. UN وقد تألفت اللجنة من ممثلين للسلطات الحكومية الثلاث وترأسها وزير الخارجية.
    International Research Team Member, United Nations Research Institute for Social Development and Finnish Ministry of Foreign Affairs. UN عضو في فريق بحث دولي، معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ووزارة الشؤون الخارجية الفنلندية.
    Representation of women in the central administration of the Ministry of Foreign Affairs. UN توزيع المرأة في الإدارة المركزية للشؤون الخارجية
    (iv) To designate Gazmend Turdiu, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania, President of the Tenth Meeting of the States Parties. UN أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Despite such efforts, there are still a few women in various leading positions in the Ministry of Foreign Affairs. UN وبرغم هذه الجهود، لا يزال هناك عدد قليل من النساء في المناصب القيادية المختلفة بوزارة الشؤون الخارجية.
    Adviser on National Sovereignty, Ministry of Foreign Affairs, 1981. UN مستشار السيادة الوطنية، وزراة الخارجية ١٩٨١.
    Information note from the Ministry of Foreign Affairs of Georgia UN مذكرة معلومات موجهة من وزير الشؤون الخارجية في جورجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus