"my only" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحيدة
        
    • بلدي إلا
        
    • الوحيد لي
        
    • الوحيده
        
    • الوحيد لدى
        
    • الوحيد هو
        
    • إبنى الوحيد
        
    • املى
        
    • أخي الوحيد
        
    • ملجئي الوحيد
        
    • والوحيد
        
    • وحيدي
        
    • هدفي الوحيد
        
    • همي الوحيد
        
    Coke, crack, heroin-- none of them could do it, so I decided death was my only way away from you. Open Subtitles الكوكايين ، الحشيش ، الهيرويين لم يستطيعوا إنجاز الأمر لذا قررت أن الموت هو طريقتي الوحيدة للإبتعاد عنكِ
    my only advice to you is... find that moment, understand it. Open Subtitles نصيحتي الوحيدة لك هي أن تجد هذه اللحظة و تفهمها
    I don't get a whole bunch of second dates, and shrimp scampi is kind of like my only move. Open Subtitles أنا لا أحصل على مجموعة كاملة في الموعد الثاني والروبيان العملاق هو نوع ما مثل حركتي الوحيدة
    Oh, my only grandson, what you doing under there? Open Subtitles أوه، بلدي إلا حفيد، ما تفعل تحت هناك؟
    my only yardstick will be how best my proposals can serve the desired outcome. UN وسيكون المعيار الوحيد لي هو كيف يمكن لمقترحاتي تحقيق النتيجة المرغوبة على أفضل وجه.
    I've been here all morning While wrote and now you want to deny me my only pleasure Open Subtitles لقد كنت هنا كأسيره اثناء كتابتك طوال الصباح, والان تريد ان تمنعني من متعتي الوحيده,
    I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. Open Subtitles كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً
    Please, I have to learn. This could be my only chance. Open Subtitles ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة
    And you're my only chance out of this hell. Open Subtitles وكنت لي الفرصة الوحيدة للخروج من هذا الجحيم.
    my only daughter will probably die on that operating table. Open Subtitles إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات
    I think I owe it to my only daughter. Open Subtitles أعتقد أنني مدين في ذلك لإبنتي الوحيدة ..
    That was my only relationship. My best friend. Seven years. Open Subtitles كان العلاقة الوحيدة لدي صديقي الوفي لمدة 7 سنوات
    Getting out of here might be my only chance. Open Subtitles الخروج من هنا ربما يكون هو فرصتي الوحيدة
    But this might be my only chance to escape, Forman. Open Subtitles لكن ربما تكون هه الفرصة الوحيدة لي لأهرب, فورمان
    Throughout these exhausting months of doubt and pain, my only consolation has been visualizing that duck served on a plate. Open Subtitles طوال هذه الشهور المنهكة من الشك و الألم مأساتي الوحيدة كانت التصور تلك البطة ، تقدم على طبق
    my only problem is that you stayed out all night, Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي انك بقيت خارج المنزل طوال الليل
    You think I haven't been through something so mortifying that I thought my only option was to have my parents buy me my own private island? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لم من خلال شيئا مهينة جدا أعتقد بأنه كان بلدي إلا خيار أن يكون والدي تشتري لي بلدي جزيرة خاصة بك؟
    They tell me you're my only living relative, Brewster. Open Subtitles ‫لقد أخبروني بأنك القريب الوحيد لي يا (بروستر)
    "I hereby leave Buckeroo to Suzy K., my only friend who cared enough to bring him carrots. Open Subtitles "انا اترك هذا الى سوزي كي,صديقتي الوحيده" "التي اهتمت بما فيه الكفايه لتحضر له الجزر"
    Lunch is ok, but my only evening dress is a sequin stage gown. Open Subtitles الغداء كان كافيا , ولكن فستان المساء الوحيد لدى كان موضه قديمه
    my only worry is that when the red light of environmental catastrophe lights up, there may not be an opportunity for any of us to say anything. UN إلا أن قلقي الوحيد هو أنه عندما يضيء الضوء اﻷحمر المنذر بالكارثة البيئية، قد لا يكون بوسع أي منا ساعتها أن يقول أي شيء.
    He's my only son. Open Subtitles إنه إبنى الوحيد
    well,try to get her picture on one of those "I lost me to meth" billboards. This job is my only option. Open Subtitles حاول ان تجد اى صور تدينها هذة الوظيفة هى املى الاخير
    I panicked at the thought of losing my only brother. Open Subtitles كنت مذعوراً لأني فكرت بأني قد أفقد أخي الوحيد.
    Its cold stones, my only refuge. Open Subtitles أحجاره الباردة هي ملجئي الوحيد
    My first boyfriend, my only boyfriend really, gave them to me for Valentine's Day senior year. Open Subtitles خليلي الأوّل والوحيد بالواقع أعطانيهم في عيد الحبّ بعامي الجامعيّ الأخير
    Actually, time is my only consideration, Senator. Open Subtitles في الحقيقة، وقت وحيدي الإعتبار، عضو مجلس الشيوخ.
    my only aim was to express my indignation with regard to my brother’s disappearance. UN وكان هدفي الوحيد التعبير عن مشاعر الغضب إزاء اختفاء شقيقي.
    Well, my only concern are the rumors. They could damage my chances. Yes. Open Subtitles حسناً، همي الوحيد هي الشائعات، يُمكنها أن تضر فرصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus