"nigerian" - Traduction Anglais en Arabe

    • النيجيرية
        
    • النيجيري
        
    • نيجيريا
        
    • النيجيريين
        
    • نيجيري
        
    • نيجيرية
        
    • النيجيريات
        
    • نيجيريين
        
    • لنيجيريا
        
    • النيجري
        
    • النيجرية
        
    • النيجر
        
    • نايجيري
        
    • نيجيريان
        
    • النيجريين
        
    However, the Nigerian Police Force and National Drug Law Enforcement Agency have powers to investigate money-laundering to a lesser extent. UN إلا أنَّ لدى قوة الشرطة النيجيرية والوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدِّرات صلاحيات بدرجة أقل للتحقيق في غسل الأموال.
    Geophysical survey and bathymetry of the Nigerian continental margin UN دراسة استقصائية جيوفيزيائية وقياس الأعماق للحافة القارية النيجيرية.
    Parole is not part of the Nigerian criminal jurisprudence. UN والإفراج المشروط ليس جزءاً من الفقه الجنائي النيجيري.
    She served as a Chief Magistrate in Nigerian judiciary for 23 years. UN وشغلت منصب كبيرة القضاة في سلك القضاء النيجيري لمدة 23 عاماً.
    However the infrequency of surveys has been a source of gaps in the management of Nigerian National Statistical System. UN ومع ذلك فإن عدم تكرار الدراسات الاستقصائية كان مصدراً للثغرات في إدارة النظام الإحصائي الوطني في نيجيريا.
    His Government remained committed to achieving those goals in order to offer future generations of Nigerian children the opportunities denied their parents. UN وقال إن حكومته تظل ملتزمة بتحقيق تلك الأهداف إذ توفر لأجيال المستقبل من الأطفال النيجيريين الفرص التي حرم منها آباؤهم.
    In the case of Temex, profit can be estimated at between $500,000 and $1 million per delivery in the Nigerian connection case. UN وفي حالة تيمكس يمكن تقدير الربح بمبلغ يتراوح بين 000 500 دولار ومليون دولار لكل حمولة عن طريق الحلقة النيجيرية.
    Performance measure: Number of Nigerian battalions in the Bakassi Peninsula UN مقاييس الأداء: عدد الكتائب النيجيرية في شبه جزيرة باكاسي
    The Nigerian Government encourages this corporation to support local movie producers. UN وتشجع الحكومة النيجيرية هذه الشركة على دعم منتجي الأفلام المحليين.
    When we're on, I have to get into all the action against you on the Nigerian play. Open Subtitles ‫عندما نكون على الهواء ‫يجب أن أتحدث عن كل النشاط ضدك ‫فيما يتعلق باللعبة النيجيرية
    Subsequently, the Prime Minister of Nigeria created the Nigerian chapter of the initiative to support the Nigerian film industry. UN ثم أنشأ رئيس وزراء نيجيريا القسم النيجيري للمبادرة لدعم صناعة السينما النيجيرية.
    Nigerian judicial authorities have been invited to share information with the Office on existing proceedings. 9. Palestine UN وقد دعيت السلطات القضائية النيجيرية كي تطلع المكتب على معلومات بشأن الإجراءات القائمة.
    According to information garnered, the Nigerian Senator allegedly paid $100,000 to the family of the child to give her to him. UN ووفقاً لما توفر من معلومات، فإن عضو مجلس الشيوخ النيجيري دفع لأسرة الطفلة 000 100 دولار أمريكي لتزويجها له.
    Death penalty is a valid part of Nigerian law. UN وعقوبة الإعدام جزء لا يتجزأ من القانون النيجيري.
    To be able to do this effectively, the Office created the Nigerian Millennium Development Goals Information System. UN وقد قام المكتب، سعياً إلى تنفيذ ذلك بفعالية، بإنشاء نظام المعلومات النيجيري للأهداف الإنمائية للألفية.
    Early in 1994, the Cameroonian Foreign Minister also visited Abuja with a message to the Nigerian Head of State from President Biya. UN وفي أوائل عام ٤٩٩١، قام وزير خارجية الكاميرون أيضا بزيارة أبوجا حاملا رسالة إلى رئيس الدولة النيجيري من الرئيس بيا.
    The BSD checks relevant United Nations websites and also consults the Nigerian Foreign Affairs Ministry in this regard. UN ويقوم المصرف بفحص المواقع الشبكية للأمم المتحدة ذات الصلة ويستشير وزارة خارجية نيجيريا في هذا الصدد.
    Nigerian public sector workers retire into agony, indignity and endemic poverty, thereby experiencing a violation of their basic human rights. UN ويتقاعد عمال القطاع العام في نيجيريا إلى كرب وإهانة وفقر مزمن، ويعانون بذلك من انتهاك لحقوقهم الإنسانية الأساسية.
    A number of Nigerian States had adopted laws to facilitate the school enrolment and retention of girls. UN وقالت إن عددا من ولايات نيجيريا اعتمد قوانين لتيسير قيد الفتيات بالمدارس وإبقائهن في الدراسة.
    In addition to this, thousands of Nigerian soldiers and civilians have lost their lives in this peacekeeping endeavour in the affected countries. UN علاوة على ذلك، لقي الآلاف من الجنود والمدنيين النيجيريين حتفهم في هذه الجهود من أجل حفظ السلام في البلدان المتضررة.
    Abuja then chartered a plane which, in the course of seven trips, evacuated 450 Nigerian nationals. UN وقامت أبوجا إثر ذلك باستئجار طائرة قامت بسبع رحلات تم بواسطتها إخلاء 450 مواطن نيجيري.
    Since 2005, the project has targeted 5 million Nigerian women with a budget of US$ 1.4 million. UN ومنذ عام 2005، استهدف المشروع 5 ملايين امرأة نيجيرية بميزانية قدرها 1.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Within this group, Nigerian girls were the vast majority. UN وشكلت الفتيات النيجيريات الأغلبية العظمى في هذه المجموعة.
    Two Nigerian citizens are also in custody and undergoing proceedings. UN كما أن ثمة مواطنين نيجيريين قيد الاحتجاز والمقاضاة.
    Cruise leader on a total of eight sea cruises since 1984 in the Nigerian continental shelf on board NIOMR's R/Vs OKION and SARKIM BAKA. UN قائد 8 رحلات بحرية منذ عام 1984 في الجرف القاري لنيجيريا على متن السفينتين أوكيون، وساركيم باكا التابعتين للمعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية
    Nigerian contractor finished a year late. Open Subtitles وأنهاه المتعاقد النيجري بتأخير سنة كاملة
    The Nigerian police force is at the same time seriously under-resourced and confronted with a high rate of violent crime. UN وفي الوقت نفسه فإن قوات الشرطة النيجرية تنقصها الموارد على نحو خطير وتواجه معدلاً مرتفعاً من جرائم العنف.
    This is due to an effective awareness-raising campaign by the Nigerian Committee against Harmful Traditional Practices. UN هذه الواقعة تُعزى لسياسة التوعية الناجعة التي انتهجتها اللجنة المعنية بالممارسات التقليدية في النيجر.
    Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince. Open Subtitles ربما يجب أشعر بالغرابة من إعطاء شخص غريب رقمي للضمان الإجتماعي، لكنه أمير نايجيري
    In one instance, on 7 April 1993, two Nigerian soldiers were murdered at a checkpoint, and another injured. UN ففي حادثة واحدة، وقعت في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قُتل جنديان نيجيريان عند إحدى نقاط التفتيش وأصيب جندي آخر.
    Henceforth, to require Nigerian government officials visiting the United Nations or the international financial institutions to remain within 25 miles of those organizations; UN الطلب من اﻵن فصاعدا إلى المسؤولين الحكوميين النيجريين الوافدين في زيارات لﻷمم المتحدة أو المؤسسات المالية الدولية أن يظلوا ضمن نطاق قدره ٢٥ ميلا من هذه المنظمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus