"non-annex i" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير المدرجة في المرفق الأول
        
    • غير مدرجة في المرفق الأول
        
    • غير مدرج في المرفق الأول
        
    • الأطراف غير المدرجة
        
    • غير المُدرجة في المرفق الأول
        
    • المرفق الأول من
        
    • غير المدرجة بالمرفق الأول
        
    • غير المدرجة فيه
        
    • للأطراف غير المدرجة
        
    • الأطراف غير العاملة بموجب المرفق الأول
        
    • الدول اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول
        
    • التي لا يتضمنها المرفق الأول
        
    • غير الأطراف في المرفق الأول
        
    • غير مدرجين في المرفق الأول
        
    • غير المدرج في المرفق الأول
        
    Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into common database UN تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    non-Annex I Parties share a common concern about the lack of such education and training programmes at national and regional levels. UN وتشعر الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بنفس القلق إزاء نقص برامج التثقيف والتدريب هذه على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The provision of a simple format for reporting, covering the different sectors, could prove very valuable to experts of non-Annex I Parties. UN كما أن توفير نموذج مبسط للتبليغ يغطي القطاعات المختلفة قد يكون مفيداً جداً لخبراء الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Of these, 18.6 per cent were from non-Annex I Parties. UN وكان معظم هؤلاء، أي 18.6 في المائة، من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    At its fourteenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Chair, and Mr. Vlad Trusca, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. UN وانتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع عشر بتوافق الآراء السيد ديريك أودرسون العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول رئيساً، والسيد فلاد تروسكا العضو من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their initial national communications (INCs). UN وقدّم المرفق تمويلاً لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    non-Annex I Parties shall report on impacts of response measures in their national communications. UN كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية.
    non-Annex I Parties shall report on impacts of response measures in their national communications. UN كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية.
    non-Annex I Party staff UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    National communications from non-Annex I Parties UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Some Parties were of the view that voluntary contributions by non-Annex I Parties could also be a source. UN ورأت بعض الأطراف أنه يمكن اعتبار المساهمات الطوعية التي تقدمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول مصدراً من المصادر.
    non-Annex I staff UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    The programme continued liaising with the GEF and its implementing agencies on second and third national communications from non-Annex I Parties with a view to ensuring their timely funding. UN وواصل البرنامج الاتصال بمرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة بشأن البلاغات الوطنية الثانية والثالثة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية كفالة تمويلها في الوقت المناسب.
    It also continued disseminating information on financial and technical support available to non-Annex I Parties. UN كما واصل نشر المعلومات عن الدعم المالي والتقني المتاح للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The work was carried out by 43 desk reviewers, of whom 20 were experts from non-Annex I Parties. UN وأنجز العمل 43 خبيراً من خبراء الاستعراض المكتبي، منهم 20 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Targeted non-Annex I Parties through financial support UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول مستهدفة بالدعم المالي
    Number of applications from non-Annex I Parties UN عدد الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    A total of 94 experts from 70 non-Annex I Parties nominated by their governments participated in these workshops. UN واشترك في حلقات العمل هذه ما مجموعه 94 خبيرا من 70 طرفا غير مدرج في المرفق الأول عينتهم حكومات بلدانهم.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    Recognizing that the training materials may facilitate the preparation of national communications and BURs, the SBI encouraged non-Annex I Parties to make use of them, to the extent possible. UN وإدراكاً منها لدور المواد التدريبية في تيسير إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المُحدَّثة لفترة السنتين، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول على الاستفادة من هذه المواد قدر الإمكان.
    An average of 50 additional participants per day, representing non-Annex I Parties from the Asia and the Pacific region, participated in the workshop using a facility for remote participation via videoconferencing. UN وشارك في حلقة العمل، بواسطة مرفق للتداول بالفيديو عن بعد، 50 مشاركاً إضافياً يومياً في المتوسط يمثلون أطرافاً غير مدرجة في المرفق الأول من منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Additional guidance should be provided to the GEF with the aim of improving access to financial resources for vulnerability and adaptation assessments by non-Annex I Parties. UN 166- ينبغي توفير توجيه إضافي لمرفق البيئة العالمية بغية تحسين الوصول إلى الموارد المالية لقيام الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول بإجراء تقييمات مدى الأثر والتكيف.
    The balance between Annex I and non-Annex I representation will need to be discussed. UN وسيتعين مناقشة مسألة التوازن بين عدد ممثلي الدول المدرجة في المرفق الأول وعدد ممثلي الدول غير المدرجة فيه.
    non-Annex I (developing country Parties) UN 2 - الأطراف غير العاملة بموجب المرفق الأول (الأطراف من البلدان النامية)
    Annex I to the Convention: Views of Parties on a process for considering non-Annex I communications UN البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: وجهات نظر اﻷطراف بشأن عملية النظر في البلاغات المقدمة من الدول اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول
    13. The secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change supports capacity-building in developing countries (non-Annex I Parties to the Convention) on the preparation of national inventories of greenhouse gases. UN 13 - وتدعم أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بناء القدرة في البلدان النامية (الأطراف التي لا يتضمنها المرفق الأول من الاتفاقية) في مجال الإعداد لعمليات الحصر الوطنية لغازات الاحتباس الحراري.
    In addition, bilateral support, mainly from Annex II Parties, was provided to non-Annex I Parties through a number of bilateral agencies from various individual governments. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم الدعم الثنائي، وأساساً من جانب الدول الأطراف في الملحق الثاني، إلى الدول غير الأطراف في المرفق الأول من خلال عدد من الوكالات الثنائية من حكومات مفردة مختلفة.
    It should be noted that these include two entities from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), Republic of Korea and South Africa. UN ويجدر بالملاحظة أن هذه الكيانات تشمل كيانين من طرفين غير مدرجين في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)، هما جمهورية كوريا وجنوب أفريقيا.
    A general description of steps taken or envisaged by the non-Annex I Party to implement the Convention; UN (ب) وصْف عام للخطوات التي اتخذها أو يتوخى اتخاذها الطرف غير المدرج في المرفق الأول من أجل تنفيذ الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus