The Inspectors understand that the oceans and coastal issues umbrella harbours a dizzying array of topics and activities. | UN | ويدرك المفتشان أن قضايا المحيطات والمناطق الساحلية ميدان يزخر بتنوع مذهل في مواضيعه والأنشطة المتعلقة به. |
The Inspectors understand that the oceans and coastal issues umbrella harbours a dizzying array of topics and activities. | UN | ويدرك المفتشان أن قضايا المحيطات والمناطق الساحلية ميدان يزخر بتنوع مذهل في مواضيعه والأنشطة المتعلقة به. |
For instance, the forthcoming 2003 session might decide to focus on sustainable development in the water, oceans and tourism sectors. | UN | وعلى سبيل المثال، قد تكرر الدورة المقبلة لعام 2003 التركيز على التنمية المستدامة في قطاعات المياه والمحيطات والسياحة. |
Sustainable development, oceans and the law of the sea | UN | التنمية المستدامة والمحيطات وقانون البحار |
Open-ended Informal Consultative Process on oceans and the Law of the Sea | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Administrative Committee on Coordination Subcommittee on oceans and Coastal Areas | UN | اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية |
General Debate of the United Nations General Assembly on oceans and the Law of the Sea, 1997-present | UN | المناقشة العامة التي تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار، 1997 حتى الآن |
It should be noted that the same Division officer who is the focal point for oceans and coastal areas is also the focal point for five other topics. | UN | وتجدر ملاحظة أن موظف الشعبة الذي هو نفسه المنسق لشؤون المحيطات والمناطق الساحلية هو أيضا المنسق لخمسة مواضيع أخرى. |
Our regional initiatives include a comprehensive approach to addressing environmental concerns with respect to oceans and coastal management. | UN | وتشـمل مبـادراتنا اﻹقليميــة نهجـا شاملا لتناول الشواغل البيئية التي تتعلق بإدارة المحيطات والمناطق الساحليــة. |
oceans and coastal areas are critical for the survival of many small island developing States. | UN | إن المحيطات والمناطق الساحلية لها أهمية حاسمة لبقاء كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In that regard, we expect that the oceans and Coastal Areas Network will continue to strengthen its work. | UN | وفي هذا الصدد، نتوقع أن تواصل شبكة المحيطات والمناطق الساحلية تعزيز أعمالها. |
oceans and forests are critical, and not just for the environment. | UN | فالغابات والمحيطات لها تأثير كبير على الحياة، وليس على البيئة فحسب. |
Given its geographic location, the Republic of Yemen considers all issues related to oceans and seas of particular importance. | UN | والجمهورية اليمنية، بالنظر إلى موقعها الجغرافي، تولي أهمية خاصة للمسائل المتعلقة بالبحار والمحيطات. |
The States members of the Caribbean Community are committed to the responsible use and sustainable development of the resources of the oceans and seas. | UN | والدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية ملتزمة بالاستخدام المسؤول لموارد البحار والمحيطات وتنميتها المستدامة. |
Also this year, the Commission on Sustainable Development addressed oceans and seas as one of its themes. | UN | وفــي هــذه السنــة أيضــا، عالجت لجنــة التنميـة المستدامة مسألـة البحـــار والمحيطات كموضــوع مــن مواضيعها. |
Open-ended Informal Consultative Process on oceans and the Law of the Sea | UN | العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
Exchange of views with the Subcommittee on oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination | UN | تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية. |
Open-ended informal consultative process on oceans and the law of the sea | UN | العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار |
91. The United Nations Conference on Sustainable Development noted with concern that the health of oceans and marine biodiversity was negatively affected by marine pollution, including from land-based sources. | UN | 91 - ولاحظ مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مع القلق أن صحة المحيطات والتنوع البيولوجي البحري يتأثران سلبا بالتلوث البحري، بما في ذلك التلوث الناجم عن المصادر البرية. |
We should, first and foremost, ponder the right kind of conceptual framework for this new century of oceans and seas. | UN | وينبغي لنا، أولا وقبل كل شيء، أن نتأمل في النوع الصحيح للإطار المفاهيمي لقرن المحيطات والبحار الجديد هذا. |
The report of the Secretary-General clearly points out that oceans and coastal ecosystems play a key role in mitigating the impact of climate change. | UN | وإن تقرير الأمين العام يبين بوضوح أن المحيطات والنظم البيئية الساحلية تؤدي دورا أساسيا في التخفيف من وطأة تغير المناخ. |
IUU fishing was taking place in all oceans and in all types of fisheries. | UN | وقال إن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم يجري في جميع المحيطات وفي جميع أنواع مصائد الأسماك. |
It stresses an ecosystem approach to development and is of great relevance to oceans and coastal areas. | UN | وتشدد الاتفاقية على اﻷخذ بنهج النظام اﻹيكولوجي لتحقيق التنمية وتتسم بأهمية بالغة للمحيطات والمناطق الساحلية. |
For centuries, we indigenous peoples have faced and continue to face colonization of our lands, territories, resources, air, ice, oceans and waters, and mountains and forests. | UN | ولقد واجهنا، نحن الشعوب الأصلية، على مدى قرون، استعمار أراضينا وأقاليمنا ومواردنا وهوائنا وجليدنا ومحيطاتنا ومياهنا وجبالنا وغاباتنا، وما زلنا نواجه هذه الأشكال من الاستعمار حتى اليوم. |
Chapter 17 of Agenda 21 deals with the protection of the oceans and, in particular, the rational use and development of its living resources. | UN | ويتعلق الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ بحماية المحيطات وعلى اﻷخص باستخدام مواردها الحية استخداما رشيدا. |
Just one problem, because it still happens today in oceans and lakes around the world. | Open Subtitles | لأنها لازالت تحدث اليوم في المحيطات و البحيرات حول العالم |
Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 49 (a) (oceans and the law of the sea) will be held as follows: | UN | ستجري مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار عن البند 49 (أ) من جدول الاعمال (المحيطات وقانوون البحار) على النحو التالي: |
The Earth was a dynamic planet, with the continents, atmosphere, oceans and glaciers in constant change and constantly interacting in myriad ways. | UN | فالأرض كوكب ديناميكي يشهد بما فيه من قارات وغلاف جوي ومحيطات وأنهار جليدية تغييرا مستمرا وتفاعلا مستمرا بطرق متعددة جدا. |