"of infant and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرضع والأطفال
        
    • بين الرضع واﻷطفال
        
    • الرضع ووفيات
        
    • الرضّع والأطفال
        
    • وفيات الرضع ونسبة
        
    • الرضع والأمهات
        
    • الرضع والوفيات
        
    • الرضﱠع واﻷطفال
        
    It noted the significant reduction of infant and under-5 mortality rates and the increase in elected representation in Government. UN ولاحظت التراجع الكبير في معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة، وزيادة نسبة التمثيل الانتخابي في الحكومة.
    Rural areas still show high rates of infant and child mortality. UN ولا تزال معدلات وفيات الرضع والأطفال مرتفعة في المناطق الريفية.
    Limited access to knowledge and female illiteracy have been shown by UNICEF to be powerful correlates of infant and child mortality. UN وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال.
    CAUSES of infant and CHILD MORBIDITY AND MORTALITY UN أسباب الاصابة باﻷمراض والوفيات بين الرضع واﻷطفال
    Among the major goals are a one third reduction of infant and under-five mortality and the halving of maternal mortality. UN ومن بين اﻷهداف الرئيسية تخفيض معدل وفيات الرضع ووفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلث، وتخفيض معدل وفيات اﻷمهات الى النصف.
    Georgia is working actively to meet all Millennium Development Goals including those on universal primary education and reduction of infant and under-5 mortality rates. UN تعمل جورجيا بهمة من أجل تحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها تلك المتعلقة بتعميم التعليم الابتدائي وخفض معدلات الوفيات من الأطفال الرضّع والأطفال دون سن الخامسة.
    The percentage of infant and mother mortality UN نسبة وفيات الرضع ونسبة وفيات الأمهات
    In addition, WHO supported the Ministry of Health in implementing the national strategy of infant and young child feeding practices. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعمت منظمةُ الصحة العالمية وزارةَ الصحة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لممارسات تغذية الرضع والأطفال الصغار.
    Rates of infant and young-child mortality had dropped enormously. UN وقد انخفض معدل الوفيات بين الرضع والأطفال انخفاضا هائلا.
    Rates of infant and child mortality have fallen dramatically within the last thirty five years. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال انخفاضا كبيرا خلال السنوات الخمسة والثلاثين الماضية.
    With respect to health, the rate of infant and child mortality fell from 164 per thousand in 1995 to 158 per thousand in 1996. UN وفيما يتعلق بالصحة، هبط معدل الوفيات من الرضع والأطفال من 164 في كل ألف في عام 1995 إلى 158 في كل ألف في عام 1996.
    It is particularly concerned at the persistently high rates of infant and underfive mortality, maternal mortality, child malnutrition and smoking, and at the insufficient data collection with regard to child health. UN وما يشغل بالها بوجه خاص استمرار ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر، ووفيات الأمهات، وسوء تغذية الأطفال، والتدخين، وعدم كفاية جمع المعلومات المتعلقة بصحة الأطفال.
    To further understand the underlying causes of infant and child death, a system of in-depth inquiries was implemented. UN وطُبق نظام استفسار متعمق من أجل زيادة فهم الأسباب الكامنة وراء وفيات الرضع والأطفال.
    Under such a scenario it will be possible to achieve the targets for reduction of infant malnutrition, gender equality in primary education, and reduction of infant and under-5 mortality rates. UN وبمقتضى هذا السيناريو سيمكن بلوغ أهداف الحد من سوء تغذية الرضع والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع والأطفال تحت سن 5 سنوات.
    Nevertheless, the Committee expresses its concern that there are a number of constraints on the implementation of those strategies and that preventable and treatable diseases, including diarrhoea, continue to be among the main causes of infant and child mortality. UN إلا أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن ثمة عدداً من الصعوبات تعوق تنفيذ تلك الاستراتيجيات، ولأن الأمراض التي يمكن الوقاية منها وعلاجها، بما في ذلك الإسهال، لا تزال من بين الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع والأطفال.
    We have also recorded some positive results in other major health indicators, including a decrease in malaria incidence and in malaria-related deaths, and the stabilization and decline of infant and child mortality. UN كما سجلنا بعض النتائج الإيجابية في عدد من المؤشرات الصحية الرئيسية، منها الانخفاض في عدد الإصابات بالملاريا والوفيات الناجمة عن الملاريا، واستقرار وحتى انخفاض معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    71. The Committee expresses its concern about the negative effects of poverty on the situation of children in Ethiopia, as illustrated by the high levels of infant and under-five mortality rates and malnutrition, and at the low levels of school enrolment, education, immunization coverage and health services in general. UN ١٧- وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن اﻵثار السلبية للفقر على حالة اﻷطفال في أثيوبيا، كما يتضح من ارتفاع معدلات الوفيات بين الرضع واﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات وسوء التغذية، وانخفاض مستويات التسجيل بالمدارس والتعليم وغطاء التحصين والخدمات الصحية عموماً.
    As part of research to assess the health status of the refugee population, the Agency conducted studies of infant and early child mortality in Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the Gaza Strip. UN وكجزء من البحوث الرامية إلى تقييم الحالة الصحية للسكان اللاجئين، اضطلعت الوكالة بدراسات عن وفيات الرضع ووفيات اﻷطفال المبكرة في اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية وقطاع غزة.
    The Agency also continued implementing a system of confidential inquiry of maternal deaths and conducted periodic surveys to estimate the rates and causes of infant and early child mortality. UN وواصلت الوكالة أيضا تنفيذ نظام لاستقصاء وفيات الأمهات دون كشف أسمائهن، وإجراء مسوح دورية لتقدير معدلات وأسباب وفيات الرضّع والأطفال في أوائل مراحل الطفولة.
    The percentage of infant and mother mortality UN نسبة وفيات الرضع ونسبة وفيات الأمهات
    There was also a decline in the levels of infant and maternal mortality, HIV infection and malaria. UN وكان هناك أيضا انخفاض في معدلات وفيات الرضع والأمهات والعدوى بفيروس نقص المناعة المكتسب والملاريا.
    50. The rate of infant and maternity mortality in Israel is among the lowest in the developed world. UN 50- ويُعدّ معدل وفيات الرضع والوفيات النفاسية في إسرائيل من بين أدنى المعدلات في العالم المتقدّم.
    End-of-decade goal. Between 1990 and the year 2000, reduction of infant and under-five mortality rate by one third or to 50 and 70 per 1,000 live births respectively, whichever is less. UN ١٠٦ - هدف نهاية العقد: الحد من معدل وفيات الرضﱠع واﻷطفال دون الخامسة بين عامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠ بمقدار الثلث أي جعله يتدنى إلى ٥٠ و ٧٠ وفاة في كل ٠٠٠ ١ ولادة حية على التوالي، وأقل الرقمين هو المتوخى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus