| Key recommendations will help to strengthen partnership efforts to prevent and reduce the impact of conflicts on children. | UN | وستساعد التوصيات الرئيسية على تعزيز جهود الشراكة من أجل منع آثار النزاعات على الأطفال والحد منها. |
| Another asked that reports reference the impact of foreign occupation on children. | UN | وطالب آخر بأن تشير التقارير إلى أثر الاحتلال الأجنبي على الأطفال. |
| 2002 Twenty-seventh special session of the General Assembly on children. | UN | 2002: الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
| Review of the main outcomes of the Special Session on children | UN | استعراض أهم النتائج التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
| In addition, it had endorsed the Principles and Guidelines on children Associated with Armed Forces or Armed Groups. | UN | إضافة لذلك، فقد أقر اليمن القواعد والمبادئ التوجيهية بشأن الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو الجماعات المسلحة. |
| The limited data available on children suggests that child protection is an area that should be prioritized. | UN | والبيانات المحدودة المتوفرة عن الأطفال تشير إلى أن حماية الأطفال هي مجال ينبغي إعطاؤه الأولوية. |
| Chair Security Council Working Group on children and Armed Conflict | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح |
| Staff organized and led a panel held at the United Nations Headquarters on the impact of small arms on children. | UN | وقد نظم الموظفون فريق مناقشة عُقدت في مقر الأمم المتحدة، وتولوا قيادته، بشأن تأثير الأسلحة الصغيرة على الأطفال. |
| Reference was also made to the impact that detention has on children. | UN | وأشير أيضاً إلى ما يخلفه هذا الاعتقال من أثر على الأطفال. |
| Impact on children of the use of drones in military operations | UN | أثر استخدام الطائرات بدون طيار في العمليات العسكرية على الأطفال |
| The Committee is concerned, in addition, at the incidence of domestic violence, which has a negative impact on children. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء حالات العنف المنزلي الذي يؤثر بصورة سلبية على الأطفال. |
| UNGASS Special Session of the General Assembly on children, 2002 | UN | الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل للجمعية العامة للأمم المتحدة، 2002 |
| Israel is proud to participate in this Meeting as a follow-up to the special session on children. | UN | إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
| Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
| Conclusions on children and armed conflict in Sri Lanka | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا |
| (iii) Increased media coverage on children and armed conflict | UN | 3 زيادة التغطية الإعلامية بشأن الأطفال والنـزاع المسلح |
| The child rights statute has an article on children with disabilities. | UN | ▪ يتضمن النظام الأساسي لحقوق الطفل مادة عن الأطفال المعوقين. |
| One was on children with disabilities in Africa and the other concerned children with disabilities and violence. | UN | كان أحد المجلدين عن الأطفال ذوي الإعاقة في أفريقيا والآخر معنيا بالأطفال ذوي الإعاقة والعنف. |
| Letter by the Chairman of the Security Council Working Group on children and Armed Conflict to donors Inviting them to | UN | رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى: |
| Chair Security Council Working Group on children and Armed Conflict | UN | رئيس فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح |
| Subsequently, Palau has taken an active role in regional and global forums on children and social development. | UN | واضطلعت بالاو لاحقاً بدور نشط في المحافل الإقليمية والعالمية بشأن المسائل المتعلقة بالأطفال والتنمية الاجتماعية. |
| It was committed to cooperating actively with the newly appointed United Nations Special Representative on children in Armed Conflict. | UN | ويلتزم الاتحاد الأوروبي بالتعاون بشكل ناشط مع الممثلة الخاصة التابعة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال في الصراع المسلح. |
| Much material was derived from the work of the two National Congresses on children held in 1994 and 1995. | UN | وقد استمد هذا التقرير غذاءً كبيراً من أعمال المؤتمرين الوطنيين بشأن الطفل المعقودين في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١. |
| The Committee expresses further concern regarding the financial and psychological impact of these types of relationships on children. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق كذلك إزاء الأثر المالي والنفسي الناجم عن أنواع العلاقات هذه في الأطفال. |
| Guidelines for Action on children in the Criminal Justice System, annex | UN | المبادئ التوجيهية للعمل المتعلق بالأطفال في نظام العدالة الجنائية، المرفق |
| On the other hand, a separate coordination system may help to focus attention on children with disabilities. | UN | ومن جهة أخرى، قد يساعد نظام تنسيق منفصل على تركيز العناية على الطفل المعوق. |
| In this respect, UNICEF provided the League with the latest data and statistics on children in the Arab world. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت اليونيسيف الى جامعة الدول العربية أحدث البيانات والاحصاءات المتعلقة بالطفل في العالم العربي. |
| The action plan on children associated with armed conflict is still to be adopted | UN | وهذه الخطة التي تتعلق بالأطفال المرتبطين بالنزاع المسلّح ما زالت قيد الاعتماد |
| A draft law unifying the laws on children was currently before the National Assembly in first reading. | UN | وهناك الآن مشروع قانون لتدوين التشريع الخاص بالأطفال معروض في القراءة الأولى أمام الجمعية الوطنية. |
| Fifth Ministerial Meeting on children and Social Policy in the Americas | UN | الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية في البلدان الأمريكية |