"on civil and political" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • الخاص للحقوق المدنية والسياسية
        
    • الخاص بالحقوق المدنية السياسية
        
    • الخاص بالحقوق المدنية والسياسة
        
    • الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بالحقوق السياسية والمدنية
        
    • بالحقوق المدنية و السياسية
        
    • تتعلق بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية
        
    • المتعلقة بالحقوق المدنية والسياسية
        
    Stoning breaches the International Covenant on Civil and Political Rights and norms prohibiting torture and inhuman treatment. UN ويعتبر الرجم انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والقواعد التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية.
    The aforementioned restrictions are also compatible with articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتتوافق القيود آنفة الذكر أيضا مع أحكام المادتين 18 و 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    PROTOCOL TO THE INTERNATIONAL COVENANT on Civil and Political RIGHTS UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of his rights under article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك هولندا لحقوقه بموجب المادة 14 من العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية والسياسية.
    International Covenant on Civil and Political Rights -- Entry into force in the domestic legal order on 15 September 1978. UN 198- العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية السياسية - دخل حيز النفاذ في النظام القانوني الداخلي في 15 أيلول/سبتمبر 1978.
    International Covenant on Civil and Political Rights and its First Optional Protocol UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الأول الملحق به؛
    Expert Seminar of the International Covenant on Civil and Political Rights UN حلقة دراسية للخبراء بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Ratified International Covenant on Civil and Political Rights, article 2: UN المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية:
    Estimate 2011: 2 reports under the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention against Torture UN الرقم المقدر لعام 2011: تقريران في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية مناهضة التعذيب
    However, only 73 States have ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees equality before the law, requiring States to prohibit discrimination. UN وتضمن المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المساواة أمام القانون، وتطلب من الدول أن تحظر التمييز.
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The fifth periodic report on implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights was submitted. UN فقد قدمت سري لانكا التقرير الدوري الخامس بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    International Covenant on Civil and Political Rights of 1966; UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966؛
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights UN البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    V. GENERAL COMMENTS UNDER ARTICLE 40, PARAGRAPH 4, OF THE INTERNATIONAL COVENANT on Civil and Political RIGHTS UN التعليقات العامة بمقتضى الفقرة ٤ من المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    · The International Covenant on Civil and Political Rights. UN :: العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية والسياسية.
    It also called on retentionist States to comply fully with their obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child with regard to the death penalty. UN ودعت اللجنة أيضاً جميع الدول التي ما زالت تبقي على عقوبة الإعدام إلى الامتثال امتثالا تاماً لالتزاماتها بمقتضيات العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية السياسية واتفاقية حقوق الطفل المتعلقة بعقوبة الإعدام.
    TO THE INTERNATIONAL COVENANT on Civil and Political RIGHTS 12 UN الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسة 1
    Article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights affirm the right of all peoples to self-determination. UN وتؤكد الفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حق جميع الشعوب في تقرير المصير.
    International Covenant on Civil and Political Rights UN العهد الدولي الخاص بالحقوق السياسية والمدنية
    PROTOCOL TO THE INTERNATIONAL COVENANT on Civil and Political RIGHTS 312 UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية و السياسية 371
    Dominica had also ratified a number of international conventions on Civil and Political rights, the rights of the child and of women and on the abolition of slavery. UN ودومينيكا قد صدقت أيضا على عدد من الاتفاقيات الدولية التي تتعلق بالحقوق المدنية والسياسية وحقوق الطفل وحقوق المرأة وإلغاء الرق.
    It had later been the first country to ratify both the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and it had recently ratified the Optional Protocol to the latter instrument. UN وفيما بعد أصبحت أول بلد يصادق على العهدين الدوليين الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية وبالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وقد صادقت مؤخراً على البروتوكول الاختياري الملحق بالصك الأخير.
    Further, the various human rights instruments on Civil and Political rights and on economic, social, and cultural rights emphasize that self-determination is integral to the development of democratic governance and human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشدد مختلف صكوك حقوق الإنسان المتعلقة بالحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أن تقرير المصير جزء لا يتجزأ من تنمية الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus