"on my way" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طريقي
        
    • فى طريقى
        
    • بطريقي
        
    • على طريقي
        
    • في الطريق
        
    • في طريق
        
    • على طريقِي
        
    • فى طريقي
        
    • في طريقِي
        
    • في طريقى
        
    • بطريقى
        
    • فى الطريق
        
    • فى طريق
        
    • طريقي في
        
    • وفي طريقي
        
    Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. Open Subtitles لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية
    on my way home, I was taken hostage by those villains. Open Subtitles في طريقي إلى الديار, أُخذت كرهينة من قبل أولئك الأشرار.
    I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here. Open Subtitles ألقيت القبض على مزورٍ خطير في طريقي إلى هنا
    I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. Open Subtitles أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة
    Found the card on my way home. Why did you leave? Open Subtitles غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل
    It turns out their warrant precluded them from recording anyone but you, so they had no choice but to send me on my way. Open Subtitles اتضح أمر بهم يمنع عليهم من تسجيل أي شخص ولكن لك، لذلك لم يكن لديهم خيار لكن أن ترسل لي في طريقي.
    I was on my way to work, thinking nothing could possibly hurt more than these new heels Mark gave me for our anniversary. Open Subtitles أنا في طريقي إلى العمل، و يمكن التفكير شيء ربما يضر أكثر من هذه الكعوب جديدة أعطى كافة لي لبنا الذكرى.
    You're probably driving but I'll drop it by on my way home. Open Subtitles ربما كنت تقود ولكن أنا سوف إسقاطه في طريقي إلى المنزل.
    I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي
    I'd rather just be cut loose and be on my way. Open Subtitles أنا أفضل أن يكون مجرد قطع فضفاضة ويكون في طريقي.
    I have to walk past it on my way to school. Open Subtitles كان علي أن أسير الماضي انه في طريقي إلى المدرسة.
    Um, I'm on my way to work. I'm running late. Open Subtitles أنا في طريقي للذهاب إلى العمل ، أنا مُتأخرة
    It's the first day, and I'm on my way to breakfast. Open Subtitles ها هو يومي الأول وأنا الآن في طريقي لتناول الفطار
    I was uptown, you were on my way. It's just a favor. Open Subtitles كنت في المدينة و كنت أنت في طريقي إنها مجرد خدمة
    I'm actually on my way to a local community college. Open Subtitles أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة
    I was on my way in here to cancel your show, but the banter you did with that guy... Open Subtitles لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص
    I was on my way home, it was really hard to see, and I skidded and hit another car. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى المنزل ، وكان من الصعب جداً الرؤية ، انزلقت واصطدمت بسيّارة اخرى.
    Get some wine and stuff on my way home tomorrow. Open Subtitles سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً
    No, I went by the gym on my way home. Open Subtitles لا , لقد ذهبتُ للنادي و أنا بطريقي للمنزل
    ¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó Open Subtitles ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س
    - You better get over there, Tracy. - I'm on my way. Open Subtitles من الافضل ان تذهب الي هناك يا تراسي انا في الطريق
    I'm on my way back to the precinct, anyway. Open Subtitles أنا في طريق عودتي بأي حال لدائرة المقاطعة
    I'm on my way to the test site now. Open Subtitles أَنا على طريقِي إلى موقعِ الإختبارَ الآن.
    A lot of people thought I was on my way to being the greatest figure skater this country's ever known. Open Subtitles كثير من الناس ظن انني فى طريقي لاكون المتزلج الاكبر في هذة البلد
    My boss thinks I'm on my way to Vegas. Open Subtitles رئيسي؟ إنه يَعتقدُ أَنني في طريقِي إلى فيغاس
    I'm on my way to the hospital. Meet me there? Open Subtitles انا في طريقى الى المستشفى اسوف اقابلك هناك ؟
    I'll be on my way after that. Open Subtitles و سأكون بطريقى للعودة بعد ذلك.
    Okay, tell Gracie's mom I'm on my way, sweetie. Open Subtitles حسنا,أخبرى والده جريسى أننى فى الطريق يا عزيزتى
    Captain almost fired me tonight. I'm on my way out. Open Subtitles الكابتن تقريبا فصلنى الليلة , انا فى طريق الخروج
    Okay, look, if I were gonna splurge on myself, there is this really fancy spa that I drive by every day on my way to work, and I have imagined what it would be like to, like, go in there and be like, do it up. Open Subtitles حسنا,انظر,اذا كنت أريد أن اسرف على نفسي هناك ذلك المنتجع الفخم الذي التقي به كل يوم على طريقي في العمل, وانا اتخيل
    on my way to the bus stop it started raining even more, and I got soaking wet, of course. Open Subtitles وفي طريقي إلى مكان توقف الباص بدأت تمطر بغزارة أكثر و تبللت بالطبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus