This Page is expected to be used to find information on events organized by UN-SPIDER in previous years; | UN | ويُتوقَّع أن تُستخدم هذه الصفحة للوصول إلى معلومات عن أحداث نظمها برنامج سبايدر في السنوات الماضية؛ |
For additional information, please see Page 21 and 22. | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة 27. |
Corrections should be in the form indicated in the corrections footnote on the front Page of the PV or SR. | UN | ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز. |
Page 1, line 4, and Page 2, first column, line 1 | UN | الصفحة 1، السطر 4 والصفحة 2، العمود الأول، السطر 2 |
UNCTAD was also in the process of reworking the employment web Page to make it more functional and user-friendly. | UN | ويشير التقرير أيضاً إلى أن الأونكتاد بصدد تعديل صفحة التوظيف على الشبكة لتحسين أدائها وزيادة سهولة استعمالها. |
Corrigenda Page 26, Statement IV, column 6, Unliquidated Balance of appropriations | UN | الصفحة 30، البيان الرابع، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة |
Page 2, heading in the third column of the table should read: | UN | يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي: |
IOS regularly updates the Page with the latest schemes observed. | UN | ويواظب المكتب على تحديث الصفحة المذكورة بأحدث المخططات المرعية. |
Reference to alternatives on the Stockholm Convention home Page should be moved from the section of the individual countries. | UN | ينبغي نقل الإشارة إلى البدائل الواردة في الصفحة الرئيسية لاتفاقية ستكهولم، من القسم ذات الصلة بفرادى البلدان. |
Reference to alternatives on the Stockholm Convention home Page should be moved from the section of the individual countries. | UN | ينبغي نقل الإشارة إلى البدائل الواردة في الصفحة الرئيسية لاتفاقية ستكهولم، من القسم ذات الصلة بفرادى البلدان. |
At Headquarters, the cost of a single Page in the six languages was $916, of which $612 was for translation. | UN | فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية. |
As agreed, in paragraph 14, on Page 6, Cyprus has been added to the list of countries having applied for membership. | UN | وكما تم الاتفاق، فقد أُضيفت قبرص في الفقرة ٤١، في الصفحة ٦، إلى قائمة البلدان التي قدمت طلباً للعضوية. |
The report goes on to warn, on Page 3, that | UN | ويمضي التقرير في الصفحة ٣، الى التحذير من أن |
The phrase should be added in the third preambular paragraph, which appears on Page 6 of the English text. | UN | وينبغي أن تضاف العبارة إلى الفقرة الثالثة من الديباجة، التي تظهر على الصفحة ٦ من النص اﻹنكليزي. |
The commentary for the above provision, which appears on Page 25 of the original report, would read as follows: | UN | ويصبــح نص الشرح المتعلــق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٢٦ من التقرير اﻷصلي، كما يلي: |
The commentary on the above provision, which appears on Page 43 of the original report, would read as follows: | UN | ويصبح نص الشرح المتعلق بالحكم المبين أعلاه، الذي يرد في الصفحة ٤٢ من التقرير اﻷصلي، كما يلي: |
In addition, an Investigation Manual was completed and posted on the home Page of the Office on the Internet. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم وضع دليل إرشادي للتحقيق، ووضع على الصفحة الرئيسية لموقع المكتب على شبكة اﻹنترنت. |
The Unit also assisted in establishing the Tribunal’s home Page on Internet. | UN | وساعدت أيضا في إنشاء الصفحة اﻷساسية الخاصة بالمحكمة على شبكة الانترنت. |
I am already reading the fourth Page of my speech. | UN | لقد بدأت الآن في قراءة الصفحة الرابعة من كلمتي. |
While it would not be necessary to devote an entire Page to each article of the Covenant, the guidelines could not be short. | UN | وفي حين أنه ليس من الضروري تكريس صفحة بأكملها لكل مادة من مواد العهد، فلا يمكن أن تكون المبادئ التوجيهية قصيرة. |
Number of new pages and Page updates on website | UN | عدد الصفحات الجديدة والصفحات المستكملة على الموقع الشبكي |
Well me and Melanie had this idea today, that we'd ask Page to talk to Colin since he's Dylan's best friend. | Open Subtitles | حسناً، أنا وميلاني خطرت لنا هذه الفكرة اليوم بأننا سنطلب من بايج لتسأل كولين بما أنه صديق ديلان المفضل |
I just got a call from an old classmate, Andrew Page. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمة من زميل دراسة سابق، اّندرو بيج |
Cover letter, a three Page response, and a five Page response | UN | خطاب توضيحي، ورد من ثلاث صفحات، ورد من خمس صفحات |
You know, the Page that agrees marriage is stupid. | Open Subtitles | أتعلم الصفحه التى توافق أن الزواج شئ غبى |
One day, you will write your memoirs and there will be a woman's name on every Page. | Open Subtitles | يوما ما سوف تكتب سيرتك الذاتيه وسوف يكون هناك اسم امرأه في كل صفحه |
See Article 5 on Sex Roles and Stereotyping, Page 19. | UN | انظر المادة 5 بشأن الأدوار والنماذج النمطية للجنسين، ص 27. |
Will somebody see me now? Page Dr. Charles. | Open Subtitles | لا أحد الدكاترة سيراني الآن استدعي الدكتور تشارلز |
However, access through a session-based Page has been retained. | UN | ومع ذلك تم الإبقاء أيضا على إمكانية الدخول عبر الصفحة المخصصة لأعمال الدورة. |
Our journey begins on Page one, the preface. Oh, boy. Yes? | Open Subtitles | جولتنا الأول تبدأ بالصفحة الأول المـقـدمـة إللهي , نعم ؟ |
You can get quotes for the society Page or something. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على مقتطفات للصفحة أو شيء من هذا |
A/C.5/52/SR.2 English Page | UN | وستصدر التصويبــات بعد انتهـــاء الدورة فــي ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة. |
Just stealing a Page out of your playbook, sweetheart. | Open Subtitles | سوف أخذ ورقة من كتاب اللعب خاصتك ياعزيزي |