"palestine refugees" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللاجئين الفلسطينيين
        
    • للاجئين الفلسطينيين
        
    • اللاجئون الفلسطينيون
        
    • لاجئ فلسطيني
        
    • لاجئي فلسطين
        
    • باللاجئين الفلسطينيين
        
    • بلاجئي فلسطين
        
    • لاجئون فلسطينيون
        
    • لاجئا فلسطينيا
        
    • الفلسطينين
        
    • لللاجئين الفلسطينيين
        
    • وتشغيل الفلسطينيين
        
    • وتشغيل اللاجئين
        
    The plight of the thousands of Palestine refugees trapped in Al-Yarmouk camp in particular is shocking and inhumane. UN فقد بات آلاف اللاجئين الفلسطينيين من حبيسي مخيم اليرموك بوجه خاص يعيشون محنة قاسية تدمي القلوب.
    The social safety net programme continued to provide nearly 300,000 poor Palestine refugees with direct assistance on a quarterly basis. UN وواصل برنامج شبكة الأمان الاجتماعي تزويد حوالي 000 300 من اللاجئين الفلسطينيين الفقراء بمساعدة مباشرة على أساس فصلي.
    His Government was also doing everything possible to counter attempts to draw the Palestine refugees into the conflict in its country. UN وتشدّد سورية على أنها عملت، وستعمل جاهدة، على الوقوف ضد أي محاولة لتوريط اللاجئين الفلسطينيين فيما يجري على أرضها.
    Belgium 2010 food aid: regular food aid to Palestine refugees in the Gaza Strip and West Bank UN المعونة الغذائية البلجيكية لعام 2010: المعونة الغذائية العادية للاجئين الفلسطينيين في قطاع غزة والضفة الغربية
    Palestine refugees in Lebanon suffer from poor living and housing conditions, restrictions on mobility and high rates of unemployment. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من ظروف معيشية وسكنية متدنية، ومن قيود على التنقل، ومعدلات بطالة مرتفعة.
    His delegation emphasized the importance of according the Palestine refugees the right of return and providing continued support to UNRWA. UN كما أعرب عن تأكيد وفد بلده على أهمية منح اللاجئين الفلسطينيين حق العودة وتقديم دعم متواصل إلى الأونروا.
    All UNRWA staff members deserved respect for their efforts to provide services to Palestine refugees under very difficult circumstances. UN ويستحق جميع موظفي الأونروا الاحترام لجهودهم في تقديم الخدمات إلى اللاجئين الفلسطينيين في ظل ظروف صعبة جدا.
    Improve education of young Palestine refugees in Lebanon for better employment opportunities UN تحسين تعليم شباب اللاجئين الفلسطينيين في لبنان لتحسين فرص العمل أمامهم
    Secretariat for the follow-up Committee for Employability of Palestine refugees in Lebanon UN إنشاء أمانة للجنة المتابعة المعنية بفرص توظف اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine refugees in the Near East Area Staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    UNRWA had spared no effort to implement its programmes and provide services to some 5 million Palestine refugees. UN ولم تدخر الأونروا أي جهد لتنفيذ برامجها وتقديم الخدمات إلى قرابة خمسة ملايين من اللاجئين الفلسطينيين.
    Enhanced skills and improved access to employment for Palestine refugees UN تعزيز مهارات اللاجئين الفلسطينيين وتحسين فرص حصولهم على الوظائف
    UNITED NATIONS RELIEF AND WORKS AGENCY FOR Palestine refugees IN THE UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    The international community had not allocated to UNRWA the funds it needed in order to deliver minimum services to Palestine refugees. UN وذكر أن المجتمع الدولي لم يخصص لﻷونروا اﻷموال التي تحتاجها كي تقدم الحد اﻷدنى من الخدمات الى اللاجئين الفلسطينيين.
    The total cases reported among Palestine refugees was 97, all of them treated by the Ministry of Health. UN وبلغ مجموع الحالات المبلغ عنها فيما بين اللاجئين الفلسطينيين 97 حالة، قامت وزارة الصحة بمعالجتها كلها.
    Relief and early recovery appeal: emergency food assistance for displaced Palestine refugees from Nahr el-Bared camp, northern Lebanon UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: المساعدة الغذائية العاجلة للاجئين الفلسطينيين المشردين من مخيم نهر البارد، شمال لبنان
    European Union university scholarships fund for Palestine refugees in Lebanon UN صندوق مِنح الاتحاد الأوروبي الجامعية للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Assistance to the Palestine refugees in Herash camp, Jordan: community-based organizations UN تقديم المساعدة للاجئين الفلسطينيين في مخيم جرش، الأردن: المنظمات الأهلية
    Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 26, Palestine refugees UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 26، اللاجئون الفلسطينيون
    The Commission restates its view that the enduring hardships of Palestine refugees underline the critical role of UNRWA. UN وتعيد اللجنة تأكيد رأيها بأن المشاق التي يكابدها اللاجئون الفلسطينيون تبرز الدور الحاسم للأونروا.
    Kuwait provided support for the 4.7 million Palestine refugees around the world. UN ويقدِّم الكويت دعماً لحوالي 4.7 مليون لاجئ فلسطيني في أنحاء العالم.
    The root causes of the situation of Palestine refugees could all be linked to the illegal occupation by Israel. UN ورأى أن الأسباب الكامنة وراء حالة لاجئي فلسطين يمكن أن تُرجع جميعها إلى احتلال إسرائيل غير المشروع.
    Therefore, the Palestine refugees programme is excluded from the tables and discussion below. UN وبالتالي، فقد استبعد البرنامج المعني باللاجئين الفلسطينيين من الجداول والمناقشات التي ترد أدناه.
    43. If there were no comments, he would take it that the Committee wished to approve the provisional programme for the International Conference on Palestine refugees, to be held at UNESCO Headquarters on 29 and 30 April 2008. UN 43 - وقال إنه إذا لم يكن هناك أي تعليقات، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بلاجئي فلسطين المقرر عقده في مقر اليونسكو في 29 و 30 نيسان/أبريل 2008.
    Since the cessation of hostilities in August 2006, 23 civilians have been killed and 180 injured, among them Palestine refugees. UN ومنذ توقف القتال في آب/أغسطس، قتل 23 مدنيا وأصيب 180 بجراح، كان من بينهم لاجئون فلسطينيون.
    Some 1,929 other Palestine refugees from the Gaza Strip remained displaced in and outside Canada camp. UN وظل نحو 929 1 لاجئا فلسطينيا آخر من قطاع غزة مشردين داخل مخيم كندا وخارجه.
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine refugees in the Near East UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينين في الشرق اﻷدنى
    In addition to the collective right of the Palestine refugees to return to their land, it was also necessary to recall the individual right to private ownership, including of land. UN وقال إنه بالإضافة إلى الحق الجماعي لللاجئين الفلسطينيين في العودة إلى ديارهم فإن من الضروري الإشارة أيضاً إلى الحق الفردي في الملكية الخاصة بما فيها ملكية الأرض.
    The Director of Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine refugees in the Near East had described it as " a drop in the bucket " . UN وقد وصفها مدير العمليات بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل الفلسطينيين في الشرق الأدنى بأنها لا تمثل سوى نقطة في بحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus