"passing" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفاة
        
    • تمر
        
    • يمر
        
    • مرور
        
    • عابرة
        
    • عابر
        
    • العابرة
        
    • المارة
        
    • النجاح
        
    • اجتياز
        
    • تمرير
        
    • رحيل
        
    • المرور
        
    • مارة
        
    • بمرور
        
    The passing of totalitarian leader Kim Jong-Il had presented an opportunity for the regime to emerge from six decades of self-inflicted misery and isolation. UN ومضى يقول إن وفاة الرئيس المستبد كيم جونغ أتاحت الفرصة للنظام كي يخرج من ستة عقود من العزلة والبؤس اللذين جلبهما لنفسه.
    Like many other countries with economies in transition, Ukraine was passing through a difficult period of transformations and nation-building. UN وقالت إن أوكرانيا، على غرار عدة بلدان تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية، تعيش فترة تحول وعملية تثبيت صعبة.
    With each passing day in the absence of this information, the list of casualties from the 2006 war risks growing longer. UN فمع كل يوم يمر دون تقديم هذه المعلومات، يثور احتمال أن تصبح قائمة ضحايا حرب العام 2006 أكثر طولا.
    Humankind's reliance on outer space increases with each passing day. UN ويتزايد اعتماد الجنس البشري على الفضاء الخارجي مع مرور كل يوم.
    First, only a passing reference had been made to Jammu and Kashmir, where a major human rights crisis was occurring. UN أولا، لم ترد إلا إشارة عابرة إلى جامو وكشمير، اللتين تقع فيهما أزمة رئيسية في مجال حقوق اﻹنسان.
    I am due a few hundred on account of Dad's passing. Open Subtitles سوف أحصل على بضعة مئات من الدولارات نتيجة وفاة والدي
    Mr. Holkeri's passing is a great loss to Finland and to the international community. UN إن وفاة السيد هولكيري خسارة كبيرة لفنلندا وللمجتمع الدولي.
    And while every passing second nears nuclear catastrophe, the ICC's elite investigators are drinking their lattes with chocolate sprinkles. Open Subtitles وبينما تقرّبنا كل ثانية تمر من كارثة نووية يحتسي نخبة محققي المحكمة الجنائية قهوتهم بالحليب مع الشكولاتة
    And we can infect them, like passing on a cold. Open Subtitles ونحن يمكن أن تصيب منهم، لييج تمر على البرد.
    Among others, there is an urgent need to make the Convention more universal with every passing day. UN وفي جملة أمور، هناك حاجة ماسة الى جعل الاتفاقية أكثر عالمية مع كل يوم يمر.
    I can't spy with my little eye something passing right through us. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى بعيني الصغيرة شيء ما يمر من خلالنا
    passing years take us ever further away from 1945. UN إن مرور الأعوام يبعدنا أكثر عن سنة 1945.
    The odds of finding him alive drop with every passing minute. Open Subtitles إن احتمالات العثور عليه حيا إسقاط مع مرور كل دقيقة.
    Nevertheless the Court did make passing reference to this exception: UN ومع ذلك أشارت المحكمة إشارة عابرة إلى هذا الاستثناء:
    Mm, I've loved other guys, it's a passing thing. Open Subtitles أحببتُ رجالاً آخرين من قبل. إنه أمر عابر
    Lobsters and other shellfish are also caught and sold to passing ships. UN كما يجري صيد الكركند وغير ذلك من المحار وتباع للسفن العابرة.
    Bartering is an important part of the economy, mainly with passing ships. UN وتشكل المقايضة جزءا هاما من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
    But passing your test suggests you have something more important in mind? Open Subtitles لكن النجاح باختبارك يعني أن لديك شيئاً أكثر أهمية في بالك
    passing rates in various public examinations show that there is no significant different between girl and boy students. UN وتُظهر علامات اجتياز الامتحانات العامة المختلفة أنه لا توجد أية فروق هامة بين الذكور والإناث من التلاميذ.
    For two years I've been passing information to Vázquez. Open Subtitles لمدة سنتين ولقد تم تمرير المعلومات إلى فاسكيز.
    The untimely passing of any leader is always marked with sadness and outpourings of grief. UN إن رحيل أي قائد قبل الأوان يتسم بالحزن ويغمره فيض من الأسى.
    It took off from Kongolo for Nairobi on the same day to renew its airworthiness certificate, without passing through a customs airport. UN وأقلعت الطائرة في نفس اليوم من كونغولو قاصدة نيروبي، من أجل تجديد شهادة صلاحيتها للطيران، بدون المرور بمطار به جمارك.
    Fine. I was just passing and I brought you some croissants, Open Subtitles بخير ؛كنتُ مارة من هنا ؛ ولقد إشتريتُ بعض الهلالات.
    With each passing day, the sun warms the water for longer, penetrating deep into the mineral-rich waters. Open Subtitles بمرور كلّ يوم، تقوم الشمس بتدفئة المياة لفترة أطول مخترقة الأعماق نحو المياه الغنية بالمعادن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus