"permanent mission of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • البعثة الدائمة للجمهورية
        
    • للبعثة الدائمة لجمهورية
        
    • الممثل الدائم لجمهورية
        
    • الممثِّل الدائم لجمهورية
        
    • بعثة جمهورية
        
    • البعثة الدائمة لجزر سليمان
        
    • والبعثة الدائمة لجمهورية
        
    The concert was sponsored by the Permanent Mission of the Republic of Korea and featured the Korean Broadcasting System Symphony Orchestra. UN وقد تميّزت الحفلة الموسيقية التي رعتها البعثة الدائمة لجمهورية كوريا، بمشاركة الفرقة السيمفونية لهيئة الإذاعة الكورية.
    Letter from the Permanent Mission of the Republic of Cyprus UN رسالة موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية قبرص
    The Permanent Mission of the Republic of Turkey avails itself of this opportunity to renew to the Secretariat of the Human Rights Council the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا هذه الفرصة لكي تجدِّد لأمانة مجلس حقوق الإنسان الإعراب عن خالص احترامها.
    Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations in Geneva, chair of the Non-aligned Movement Group UN البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة في جنيف، رئيس مجموعة حركة عدم الانحياز
    Permanent Mission of the Republic of Yemen to the United Nations in Geneva, chair of the Arab Group UN البعثة الدائمة لجمهورية اليمن لدى الأمم المتحدة في جنيف، رئيس المجموعة العربية
    Statement by Luc Joseph Okio Permanent Mission of the Republic of the Congo UN البيان الذي أدلى به لوك جوزيف أوكيو، القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو
    The Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations requests that this note be circulated as a document of the Security Council. UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تعميم نص هذه المذكرة، باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations requests that this note be circulated as a document of the Council. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    The Panel notes that, in response to the article 34 notification, the Permanent Mission of the Republic of Korea informed the Commission that Nam Kwang had no further information or evidence to present to the Panel. UN ويلاحظ الفريق أن البعثة الدائمة لجمهورية كوريا قد أبلغت اللجنة رداً على الإخطار الموجه إلى شركة نام كوانغ في إطار المادة 34، بأنه ليس لدى الشركة أية معلومات إضافية أو أدلة أخرى تقدمها.
    Deputy Permanent Representative Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations UN نائب الممثل الدائم، البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of the Republic of Hungary to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Republic of Cuba has pleasure in attaching herewith the Cuban Government's comments on the note by the secretariat referred to in the preceding paragraph. UN ويسرّ البعثة الدائمة لجمهورية كوبا أن تحيل رفق هذا تعليقات الحكومة الكوبية على مذكرة الأمانة المذكورة أعلاه.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa requests that you kindly circulate the enclosed document as a document of the Security Council. UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا أن تتفضلوا بتعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The foregoing statement, aimed at misleading the United Nations and its Security Council, was circulated at the request of the Permanent Mission of the Republic of Armenia. UN وقد تم تعميم البيان المذكور، الهادف إلى تضليل الأمم المتحدة ومجلس الأمن، بناء على طلب البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا.
    The Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations would highly appreciate it if the said document could be circulated as a document of the Security Council. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة ممتنة جدا إذا عُمم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس الأمـن.
    The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations would be grateful if the present note were circulated as a document of the Security Council. UN وستغدو البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة ممتنة لو تم تعميم هذه المذكرة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mr. Dubravka Simonovic, Minister Plenipotentiary, Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations UN السيد دوبرافاكا سيمونوفيتش، وزير مفوض في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Mr. Josko Klisovic, Counsellor, Permanent Mission of the Republic of Croatia to the United Nations UN السيد جوسكو كليسوفيتش، مستشار في البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة
    A copy of the Communiqué is available upon request and can be picked up at the Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations. UN ويمكن الحصول على نسخة من هذا البيان عند الطلب من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq would be grateful if the aforementioned document could be circulated as an official document of the fiftieth session of the Sub—Commission under agenda item 12. UN وستكون البعثة الدائمة للجمهورية العراقية ممتنة لو أمكن تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجنة الفرعية في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال.
    1989 Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Republic of Panama to the United Nations. UN 1989 القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية بنما لدى منظمة الأمم المتحدة.
    Chargé d'affaires a.i. Permanent Mission of the Republic of Macedonia UN الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا القائمة بالأعمال المؤقتة
    Letter dated 27 September 2013 addressed to the secretariat of the Human Rights Council from the Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations Office and other international organizations in Geneva UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2013 موجّهة إلى رئيس فرع مجلس حقوق الإنسان من الممثِّل الدائم لجمهورية كوبا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Note verbale dated 21 February 2007 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office at Geneva UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 شباط/فبراير 2006 موجهة من بعثة جمهورية السودان الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى
    Permanent Mission of the Republic of Nauru to the United Nations UN بيك البعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة
    2005-2008 Counsellor, Embassy of the Republic of Korea to the Republic of Austria and Permanent Mission of the Republic of Korea to the International Organizations in Vienna UN مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus