Climate change is predicted to increase the transport of persistent organic pollutants (POPs) to the Arctic and other remote regions; | UN | تغير المناخ يُتوقع أن يزيد من انتقال الملوثات العضوية الثابتة إلى منطقة القطب الشمالي وغيرها من المناطق النائية؛ |
Installing specialized laboratories for sampling and analysis of POPs | UN | إقامة مختبرات متخصصة لنمذجة وتحليل الملوثات العضوية الثابتة |
Formation and Release of POPs in the Cement Industry. | UN | تكوين وإطلاق الملوثات العضوية الثابتة في صناعة الأسمنت. |
Update the harmonized framework for POPs global monitoring plan (GMP): including guidance material to strengthen Parties' capacity. | UN | استكمال الإطار المنسق لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة: ويشمل ذلك مواد توجيهية لتعزيز قدرات الأطراف. |
2. Consider the amendment of entries relating to POPs. | UN | النظر في تعديل القيود المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Such a supporting tool could also be used on an anticipatory basis in the event that new POPs are added to the Convention. | UN | ويمكن لمثل هذه الأداة الداعمة أن تُستعمل أيضاً على أساس تَوقُعِي عند إضافة ملوثات عضوية ثابتة جديدة إلى الاتفاقية. |
It continued to be very concerned by the serious risk that persistent organic pollutants (POPs) posed to human health and the environment. | UN | ولا تزال كندا تشعر بقلق بالغ من جراء الخطورة الشديدة التي تنطوي عليها الملوثات العضوية الثابتة على صحة اﻹنسان والبيئة. |
In addition, another paper on UNIDO's efforts towards the implementation of the POPs Convention was presented. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت ورقة عن الجهود التي تبذلها اليونيدو صوب تنفيذ اتفاقية الملوثات العضوية الثابتة. |
Developed recommendations for a regional approach for the ESM of POPs waste | UN | تطوير التوصيات للمناهج الإقليمية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة |
Developed national strategies for the elimination of POPs waste | UN | تطوير الاستراتيجيات الوطنية لإزالة نفايات الملوثات العضوية الثابتة |
Storage areas should be designed to prevent the release of POPs to the environment by all routes. | UN | يجب تصميم مناطق التخزين بحيث تمنع إطلاق الملوثات العضوية الثابتة إلى البيئة عبر كل المسارات. |
Dr Arndt explained the technical difficulties and challenges in identifying POPs found in the environment and ascertaining their source. | UN | وشرح دكتور امدت الصعوبات والتحديات التقنية في تعريف الملوثات العضوية الثابتة الموجودة في البيئة والتيقن من مصدرها. |
Policy-awareness of the POPs waste issue in the region was increased. | UN | زيادة وعي السياسات بمسألة نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة. |
Most of the quantities of POPs are of anthropogenic origin. | UN | ترجع معظم كميات الملوثات العضوية الثابتة إلى أصل اصطناعي. |
Storage areas should be designed to prevent the release of POPs to the environment by any route. | UN | يجب تصميم مناطق التخزين بحيث تمنع إطلاق الملوثات العضوية الثابتة إلى البيئة عبر أي مسار. |
Baseline data to support assessment of the POPs issue in the country. | UN | بيانات خط الأساس لدعم تقييم قضية الملوثات العضوية الثابتة في القطر. |
Annex I Synonyms and trade names for pesticide POPs | UN | المترادفات والأسماء التجارية للملوثات العضوية الثابتة المبيدة للآفات |
The Conference of the Parties may consider undertaking periodic global surveys on level of public knowledge of POPs. | UN | وقد ينظر مؤتمر الأطراف في الاضطلاع بدراسات عالمية دورية بشأن مستوى المعرفة العامة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Parties that produce or use POPs have established exemptions as allowed under the Stockholm Convention. | UN | قيام الأطراف التي تنتج ملوثات عضوية ثابتة أو تستخدمها بتحديد إعفاءاتها على النحو المسموح به بمقتضى اتفاقية استكهولم. |
"POPs" himself, Willie Stargell. I'm 8 years old. | Open Subtitles | بوبس , هو نفسه ويلي ستارجي كنت في الثامنة من عمري |
We've finally got POPs Romano right where we want him. | Open Subtitles | أخيرا قد حصلنا على الفرقعات رومانو صحّح أين نريده. |
Increased capacity of recipient countries to reduce stockpiles of POPs. | UN | ازدياد قدرة البلدان المتلقية على الحد من تراكمات الملوّثات العضوية الثابتة. |
However, given the size of the country and the complexity of POPs, future support will be essential. | UN | بيد أنه يلزم توفير الدعم مستقبلاً في هذا الصدد بالنظر إلى حجم البلد المعني ومدى تعقُّد حالة الملوِّثات العضوية الثابتة. |
Rumor has it they're running a special on Bomb POPs. | Open Subtitles | "والأشاعات تقول أن لديهم عرض خاص على "بومب بوبز |
You know, get to know the girls, see if an artifact POPs up. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تعرّفْ على البناتِ، شاهدْ إذا مصنوعة يدويةِ فرقعات فوق. |
I'm supposed to tell you everything that POPs into my head? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أخبرك عن كل شيء يخطر ببالي؟ |
Quantities of stockpiles and POPs treated in an environmentally sound manner | UN | كميات المخزونات والملوثات العضوية الثابتة المعالجة على نحو سليم بيئياً |
- Sure. - See ya, POPs. | Open Subtitles | ـ بالطبع ـ أراك في ما بعد يا أبيّ |
It all seems so perfectly simple. I suppose one just presses that and out it POPs. | Open Subtitles | كُلّ شيئ يَبْدو بسيط بشكل رائع.افترضُ ان الواحد فقط يَضْغطُ ذلك و الخارج يَتفرقعُ. |
That's how he got his name... POPs. | Open Subtitles | لهذا سميناه (بابس) أكون جالساً لوحدي لا أفعل شيئاً |