"proposed new" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجديدة المقترحة
        
    • الجديد المقترح
        
    • جديدة مقترحة
        
    • الجديدة المقترح
        
    • المقترحة الجديدة
        
    • المقترح الجديد
        
    • جديد مقترح
        
    • الجديدتين المقترحتين
        
    • الجدد المقترح
        
    • الجديدتان المقترحتان
        
    • الجدد المقترحين
        
    • المقترح إنشاؤها
        
    • للوظائف الجديدة
        
    • المقترح إنشاؤه
        
    • جديدا مقترحا
        
    The proposed new wording was less specific and could make it easier for procuring entities to discriminate against foreign bidders. UN وقالت إنَّ الصيغة الجديدة المقترحة أقل تحديدا ويمكن أن تيسّر للجهات المشترية التمييز ضد مقدّمي العطاءات من الأجانب.
    The proposed new specialized agency should not act as regulatory body, but rather should work within the agreed Rio principles. UN وينبغي للوكالة المتخصصة الجديدة المقترحة ألا تعمل كهيئة تنظيمية، بل أن تعمل في إطار مبادئ ريو المتفق عليها.
    In particular, the proposed new text provided for the consent, duly noted by a judge, of the two wives. UN فاﻷحكام الجديدة المقترحة تنص بوجه خاص على رضا الزوجتين الذي ينبغي تسجيله على النحو الواجب أمام قاض.
    Second, both the Committee and the State party concerned must agree to follow the proposed new approach for any given report. UN وثانياً، يتعين أن توافق كل من اللجنة والدولة الطرف المعنية على اتباع النهج الجديد المقترح في أي تقرير بعينه.
    The proposed new order will cover the brokering of items: UN ويشمل الأمر الجديد المقترح أنشطة السمسرة بالنسبة للبنود التالية:
    The variance of $63,000 reflects an increase in requirements for the acquisition of furniture and office supplies for six proposed new posts. UN ويعكس الفرق البالغ 000 63 دولار زيادة في احتياجات شراء الأثاث واللوازم المكتبية لـ 6 وظائف جديدة مقترحة.
    Subject to referring only to registration in the heading, the Committee adopted the proposed new recommendation 193. UN ورهنا بعدم الإشارة إلى التسجيل إلا في العنوان، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 193 الجديدة المقترحة.
    Summary of proposed new disciplinary proceedings in the Secretariat UN موجز الإجراءات التأديبية الجديدة المقترحة في الأمانة العامة
    Original recommendation 191 had also become redundant because its substance had been addressed in proposed new recommendation 184. UN وقد أصبحت التوصية 191 الأصلية نافلة أيضا لأن مضمونها جرى تناوله في التوصية 184 الجديدة المقترحة.
    Subject to referring only to registration in the heading, the Committee adopted the proposed new recommendation 193. UN ورهنا بعدم الإشارة إلى التسجيل إلا في العنوان، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 193 الجديدة المقترحة.
    The variance is attributable to the additional requirements related to the proposed new post. UN ويُعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظيفة الجديدة المقترحة.
    The variance is mainly attributable to additional requirements related to the proposed new posts. UN ويعزى الفرق أساسا إلى احتياجات إضافية تتعلق بالوظائف الجديدة المقترحة.
    The variance is owing to the proposed new position and increased mission-specific standard salary costs. UN ويعزى الفرق إلى الوظيفة الجديدة المقترحة وزيادة التكاليف القياسية للمرتبات الخاصة بالبعثة.
    The reduced requirements are partially offset by the increase in information technology services due to the proposed new posts. UN ويقابل نقصان الاحتياجات جزئيا زيادة في خدمات تكنولوجيا المعلومات بسبب الوظائف الجديدة المقترحة.
    The amendments to existing rights provisions and the proposed new rights provisions contained in the Bill are listed in Figure 3, below. UN وترد في الشكل 3 أدناه التعديلات المدخلة على الأحكام القائمة المتعلقة بالحقوق والأحكام الجديدة المقترحة في المشروع.
    I. PRINCIPAL CHANGES, BENEFITS AND EXAMPLES OF THE proposed new GROUPING UN التغييرات الرئيسية التي يستحدثها التصنيف الجديد المقترح وفوائده ونماذج له
    As far as the Special Rapporteur's report was concerned, he found the proposed new layout very clear and eminently readable. UN وفيما يخص تقرير المقرر الخاص، رأى أن العرض الجديد المقترح واضح للغاية وقابل للقراءة بسهولة.
    proposed new structure for the Investigation Division in OIOS UN الهيكل الجديد المقترح لشعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Caseload and distribution of positions by location and by function under the proposed new structure Caseload UN عبء العمل وتوزيع الوظائف حسب المواقع والمهام في إطار الهيكل الجديد المقترح
    The Executive Director hereby submits to the Executive Board, for its approval, revisions to existing regulations, as well as proposed new regulations. UN وتقدم المديرة التنفيذية طيه إلى المجلس التنفيذي تنقيحات للنظام الحالي وقواعد جديدة مقترحة من أجل إقرارها.
    The Committee sees the Fund's proposed new mandate as bold in its vision, but cautious in implementation. UN وترى اللجنة أن الولاية الجديدة المقترح إسنادها للصندوق جريئة في رؤياها وإن كانت حذرة من حيث التنفيذ.
    The proposed new supply chains involving Africa and some of these new partners could provide more equitable alternatives. UN وقد توفر سلاسل التوريد المقترحة الجديدة التي تشمل أفريقيا وبعض الشركاء الجدد المذكورين بدائل أكثر إنصافاً.
    proposed new Commentary on Article 5: paragraphs 1 to 15.13 UN الشرح المقترح الجديد للمادة 5: الفقرات 1 إلى 15-13
    proposed new subsection for Measurement, Reporting and Verification: UN قسم فرعي جديد مقترح للقياس والإبلاغ والتحقق
    Job descriptions for proposed new posts UN توصيف لمهام الوظيفتين الجديدتين المقترحتين
    The Advisory Committee recognizes that, in many cases, the proposed new security staff are required; however, in the absence of a focused strategy it was difficult to assess the requirements. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن هناك في كثير من الحالات حاجة فعلية لموظفي الأمن الجدد المقترح تعيينهم؛ غير أنه في ظل عدم وجود استراتيجية مركّزة كان من الصعب تقييم الاحتياجات.
    proposed new recommendations 189 and 190 (options A and B) UN التوصيتان 189 و190 الجديدتان المقترحتان
    The Committee recommends that the proposed budget for the period 2010/11 should reflect greater clarity and provide a clear indication of existing and proposed new staff by location within the Mission, in the form of an organization chart or a table. UN وتوصي اللجنة بأن تتسم الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011 بمزيد من الوضوح وأن تتضمن على نحو جلي بيانا بالموظفين الحاليين والموظفين الجدد المقترحين موزعين حسب المواقع داخل البعثة في شكل خريطة تنظيمية أو في شكل جدول.
    A. Status of the proposed new human rights body UN ألف- مركز هيئة حقوق الإنسان الجديدة المقترح إنشاؤها
    Summary of proposed new temporary posts by functional title UN موجز للوظائف الجديدة المقترحة حسب اللقب الوظيفي
    Subsequently, the firm would produce the detailed design, including technical tender documents for the proposed new building. UN وفي وقت لاحق، تنتج الشركة التصميم المفصل بما في ذلك وثائق العطاءات التقنية للمبنى الجديد المقترح إنشاؤه.
    The draft resolution contained a proposed new scale of assessments for the years 1995, 1996 and 1997 and provided for a further review of the new scale by the Committee in 1997. UN ويتضمن مشروع القرار جدولا جديدا مقترحا لﻷنصبة المقررة للسنوات ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧. وينص على أن تقوم اللجنة باستعراض جدول اﻷنصبة المقررة مرة أخرى في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus