provision is made for the following requirements under this heading: | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاحتياجات التالية تحت هذا البند: |
provision is made for the shipping and clearing charges not covered elsewhere. | UN | رصد اعتماد لتغطية مصروفات الشحن والتخليص غير المغطاة في مكان آخر. |
269. provision is made for the cost of external audit services. | UN | ٢٦٩ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
99. provision is made for the following publicity materials: | UN | ٩٩ - يرصد اعتماد لتغطية مواد اﻹعلان التالية: |
99. provision is made for the air freight of nine vehicles from the United Nations supply depot at Brindisi, Italy. | UN | ٩٩ - رصد اعتماد من أجل الشحن الجوي لتسع مركبات من مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في برنديزي بايطاليا. |
provision is made for the purchase of a new office car to replace the existing one, which is over 10 years old. | UN | ورصد اعتماد لشراء سيارة جديدة للمكتب لتحل محل السيارة الحالية التي يزيد عمرها على 10 سنوات. |
provision is made for the acquisition of miscellaneous workshop and test equipment and tools, plus related freight charges. | UN | ٥٠ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف حيازة معدات وأدوات متنوعة للورش والاختبار، تضاف إليها رسوم الشحن المتعلقة بذلك. |
provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة الاخرى. |
49. provision is made for the cost of spare parts required for United Nations-owned communications equipment at the rate of $2,800 per month. | UN | ٤٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات التي تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل شهري يبلغ ٨٠٠ ٢ دولار. |
provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. | UN | ١٠٤ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
77. provision is made for the cost of locally contracted security services at an estimated monthly cost of $900. | UN | ٧٧ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات اﻷمن المتعاقد عليها محليا بتكلفة شهرية تقدر بمبلغ ٩٠٠ دولار. |
54. provision is made for the following communications charges: | UN | ٤٥ - يرصد اعتماد لتغطية رسوم الاتصالات التالية: |
provision is made for the cost of commercial communications as follows: | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف الاتصالات التجارية، على النحو التالي: |
provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission at an estimated cost of $5,500 per month. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة بتكلفة مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٥ دولار في الشهر. |
provision is made for the payment of clothing allowance pro rata for a period of six months at an annual cost of $200 per person. | UN | رصد اعتماد من أجل سداد بدل الملابس، على نحو نسبي، لفترة ستة أشهر بتكلفة سنوية تبلغ ٢٠٠ دولار للفرد الواحد. |
provision is made for the acquisition of office equipment as listed below: | UN | رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه: |
provision is made for the remaining 830 who are deployed outside headquarters, taking into account premises that could be rented. | UN | ورصد اعتماد ﻟ ٨٣٠ الباقين الذين سيوزعون خارج المقر، مع مراعاة أماكن العمل التي يمكن استئجارها. |
provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $25,000 per month. | UN | ١٠٧ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف المرافق الصحية ومواد التنظيف بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
76. provision is made for the purchase of operational maps. | UN | ٧٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة شراء خرائط العمليات. |
provision is made for the purchase of 3,090 accommodation containers and 76 containers to be used for offices, guardhouses, communication centres and so on. | UN | ويرصد اعتماد لشراء ٠٩٠ ٣ حاوية إقامة و ٧٦ حاوية تستعمل للمكاتب ومقار الحراسة ومراكز الاتصالات وما إلى ذلك. |
provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of $200 per annum per military observer. | UN | يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري. |
provision is made for the purchase of a limited amount of workshop tools and equipment. | UN | وقد رصد اعتماد لشراء قدر محدود من أدوات الورش ومعداتها. |
provision is made for the purchase of a limited amount of vehicle workshop tools and equipment for the contingent workshop and support services workshop. | UN | هناك اعتماد مرصود لشراء كمية محدودة من أدوات ومعدات ورش السيارات، لورشة الوحدات وورشة خدمات الدعم. |
provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission estimated at $2,500 per month. (iv) Subscriptions | UN | رُصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة، قُدر بمبلغ ٥٠٠ ٢ دولار شهريا. |
provision is made for the shipment of surplus office furniture and equipment to other missions upon closure of the Office. | UN | أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب. |
provision is made for the basic remuneration of seven UNVs at the rate indicated in table 3 below. Table 3 | UN | الاعتماد مدرج لتغطية اﻷجر اﻷساسي لسبعة متطوعين من متطوعي اﻷمم المتحدة وفقا للمعدل المبين في الجدول ٣ أدناه. |
provision is made for the maintenance and alteration of premises, including necessary repairs, to return the buildings to their original state upon completion of the tenancy of ONUSAL. | UN | الاعتماد مقدم من أجل صيانة وتجديد اﻷماكن، بما في ذلك اﻹصلاحات الضرورية ﻹعادة المباني لحالتها اﻷصلية عند إتمام فترة اﻹيجار للبعثة. |
provision is made for the procurement of the following: | UN | ٦٣ - يغطي الاعتماد تكاليف شراء ما يلي: |