Seeing that poster will just make me too sad. | Open Subtitles | والنظر إلى الملصق الترويجي لإنه سيجلعني حزينة جدًا |
If you paid money for it, it's definitely a sad story. | Open Subtitles | ،طالما أنك دفعت المال لشراءها فإنها بلا شك قصة حزينة |
The Council has had a sad burden of responding to the continued number of terrorist attacks against Member States of the United Nations. | UN | وكان على المجلس أن يتحمل عبء عمل حزين للاستجابة إلى عدد متزايد من الهجمات الإرهابية ضد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Apparently he was getting divorced and he was sad about it. | Open Subtitles | يبدوا كأنه كان سيحصل علي الطلاق وكان حزين بسبب ذلك |
It certainly is a sad commentary on our times. | UN | ويقينا هذا سجل محزن للأوضاع في الوقت الحاضر. |
I would be very sad if you weren't in my life anymore. | Open Subtitles | سأكون حزيناً حداً لو لم تعد جزءاً من حياتي بعد الآن. |
However, it is sad to see other walls going up so quickly. | UN | ولكن من المحزن أن نرى جدراناً أخرى تنشأ بكل هذه السرعة. |
And therein this sad affair finds its silver lining. | Open Subtitles | و هنا هذه القصة الحزينة تجد جانبها المُشرق |
Now that I think about it, Missy had a pretty sad childhood. | Open Subtitles | الآن أنا أفكر في ذلك، ميسي كانت لديها طفولة حزينة جدا |
See, I understand that whatever sad little scheme that you're brewing up, I'm already 10 steps ahead. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أدرك أني متقدم عليك 10 خطوات في أيّة خطة حزينة صغيرة تحيكها. |
Sometimes when I'm sad, I like to watch sad movies. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون حزين احب ان اشاهد افلام حزينة |
I saw you and your little emoticon sad face. | Open Subtitles | أنا رأيتك والخاص بك قليلا التعبيرات وجه حزين. |
What a sad and fortuitous day-- you chained to that table, | Open Subtitles | ياله من يوم حزين وغير متوقع أنت مقيد بتلك الطاولة |
But he was always sad when he had to go home. | Open Subtitles | لكنه كان دائماً حزين .عِـندما يُصبح مُـضـطراً للعودة إلي المـنزل |
It's sad, but it doesn't make it any less true. | Open Subtitles | إنه لأمر محزن ولكنه لا يجعله أمر غير صحيح |
He was killed. Private Wigg, you are one sad gomer. | Open Subtitles | لقد تم قتله. أيها الجندي ويج, إنك فتى محزن. |
If you were meant to be sad, being sad would feel good. | Open Subtitles | لو كان مقدراً لك أن تكون حزيناً لكان الشعور بالحزن جيداً |
More than anyone else, we want this sad chapter of Afghan history to end, for the mutual benefit of our peoples. | UN | وأكثر من أي أحد آخر نريد لهذا الفصل المحزن من التاريخ الأفغاني أن ينتهي، من أجل المصلحة المشتركة لشعبينا. |
The sad widow is my friend... my best friend. | Open Subtitles | تلك الأرملة الحزينة هي صديقتي بل أعز أصدقائي |
I need the big, strong Wolf to eat the sad, little rat. | Open Subtitles | أحتاج إلي الذئب الكبير القوي أن يأكل ذلك الفأر الحزين الصغير |
You know, the bride shouldn't look that sad until after the honeymoon. | Open Subtitles | العروس لا يجب أن تكون بهذا الحزن حتى بعد شهر العسل |
She asked me not to be sad, but I can't help it. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي |
We regret that the sad fate of this Member State of the United Nations has not been relieved. | UN | ونأسف ﻷن الحالة المحزنة التي انتهت إليها هذه الدولة العضو في اﻷمم المتحدة لم تنفرج بعد. |
I'm sorry, Charles, but there is no story sad enough to save you now. | Open Subtitles | انا اسفه تشارلز , ولكن لايوجد اي قصه حزينه بما فيه الكفايه لتنقذك |
He can take any song and make it sad. | Open Subtitles | يمكنه أن يأخذ أيّة أغنية و يجعلها محزنة. |
Yes, another very sad event did take place yesterday. | UN | أجل، لقد وقع بالأمس حادث آخر مؤسف للغاية. |
This poor kid is spending his hard-earned money on me. it's sad. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين يصرف ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن. |