"salt" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملح
        
    • سولت
        
    • ملح
        
    • المالحة
        
    • سالت
        
    • للملح
        
    • الملحية
        
    • والملح
        
    • مالح
        
    • بالملح
        
    • الأملاح
        
    • وسولت
        
    • المملح
        
    • مالحة
        
    • المالح
        
    salt and dust storms forming on the surface of the exposed seabed are destroying crops and vegetation. UN وتؤدي عواصف الملح والعواصف الترابية التي تتشكل على سطح الأعماق المكشوفة إلى تدمير المحاصيل والنباتات.
    Worldwide patronage of fast food and refined food establishments has led to excessive intake of salt and refined sugar. UN فالإقبال العالمي على الوجبات الغذائية السريعة ومؤسسات إعداد الأطعمة الجاهزة أدى إلى تناول الملح والسكر المكرر بإفراط.
    The national campaign for universal salt iodization is ongoing. UN وتجري الحملة الوطنية لتعميم إضافة اليود إلى الملح.
    There are also landing strips on salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    But I'm pretty sure he said salt here, baby. Open Subtitles لكنني متأكدة للغاية أنه قال ملح هنا، عزيزي.
    In Palau, freshwater resources are dwindling and becoming salinated by salt water. UN ففي بالاو، تتضاءل موارد المياه العذبة وتصبح مالحة بسبب المياه المالحة.
    A number of countries are now reporting increased consumption of iodized salt. UN ويفيد عدد من البلدان حاليا عن زيادة استهلاك الملح المطعَّم باليود.
    Universal salt iodization in those three countries would be a positive and lasting legacy for those affected by the Chernobyl tragedy. UN ومن شأن توفر الملح مع اليود في هذه البلدان الثلاثة أن يكون عملا إيجابيا ودائما للمتضررين من مأساة تشيرنوبيل.
    Cultivation of crops resistant to drought or salt or acidic soils UN :: زرع المحاصيل المقاومة للجفاف أو الملح أو التربة الحمضية
    No doubt drawn by the salt lick I put out back. Open Subtitles لا شك أن كتلة الملح التى وضعتها فى الخلف أجتذبته.
    Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. Open Subtitles تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن
    Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. Open Subtitles تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن
    Plus no soy, no sesame, and, of course, no nuts or eggs or milk or butter or salt or sugar or wheat. Open Subtitles بالإضافة لا الصويا، لا السمسم وبالطبع لا الفستق أو البيض أو الحليب أو الزبدة أو الملح أو السكر أو الملح.
    The salt rock is super unstable and heavy as shit. Open Subtitles الصخور الملح هو السوبر غير مستقرة والثقيلة كما القرف.
    If we catch it and put some salt pepper and roast in slow fire.. they will taste like heaven Open Subtitles إذا قبض عليه ووضع بعض الملح والفلفل والمشوي في نار بطيئة .. أنها سوف تذوق مثل السماء
    There are also landing strips on salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    There are also landing strips on salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    Added to table salt, destroys most of that value. Open Subtitles بإضافته إلى ملح الطعام، يدمّر غالبيّة تلك القيمة.
    Salinization through intrusion of salt water is also found in coastal areas. UN ويوجد التملح أيضا في المناطق الساحلية من خلال تسرب المياه المالحة.
    I just came all the way from salt Lake City. Open Subtitles لقد اتيت كل هذه المسافه من مدينة سالت لاك
    And eat those peanuts because you'll need the salt. Open Subtitles و كلّ هذا الفول السودانى لأنك بحاجه للملح
    I'only seen that hi a concentration in natural salt flats. Open Subtitles رأيت فقط ذلك التركيز العالي المستوى في الأراضي الملحية الطبيعية
    The minerals most favoured by artisanal miners are gold, diamonds, salt and such industrial minerals as mica and gypsum. UN والمعادن اﻷكثر تفضيلا لدى الحرفيين المشتغلين بالتعدين هي الذهب والماس والملح والمعادن الصناعية من قبيل الميكا والجبس.
    You've mucked about in an intertidal salt marsh today. Open Subtitles لقد لهوت في منطقة مد مستنقع مالح اليوم
    Whatever you say, Aria. [instrumental music] I've never had a salt rub. Open Subtitles مهما قلتي آريا لم احضى بصنفرة بالملح قط, هل هي تؤلم؟
    To cross Syria to Damascus, one must face hundreds of miles of salt where no food can be found. Open Subtitles لعُبُور سوريا إلى دمشق، الواحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مِئات الأميال مِنْ الأملاح حيث لا وجود لأي طعام.
    There are also paved airstrips on Middle Caicos and salt Cay. UN وهناك أيضا مهابط مُعبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي.
    The roasted trout with salt is good, but this trout miso is even better. Open Subtitles ،السلمون المشوي المملح طيب المذاق لكن السلمون مع الميسو أطيب منه مذاقاً
    Working on this beast of burden in the sun, wind, salt air. Open Subtitles كنت أطهو هذا اللّحم تحت الشمس وفي مهب الرياح والهواء المالح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus