Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. | UN | وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة إلى الإقليم على سبيل الهبة من الاتحاد الأوروبي. |
Information on financial support provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. | UN | ويمكن الاطلاع في الفرع الثاني أعلاه على المعلومات المتعلقة بالدعم المالي المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم. |
Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. | UN | وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم على سبيل الهبة. |
Those replies are reproduced in section II of this report. | UN | وترد هذه الردود في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتم استنساخ الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
Section II: Substantive information to be contained in the report | UN | الفرع الثاني: المعلومات الموضوعية التي ينبغي أن تتضمنها التقارير |
The replies received are contained in section II below. | UN | ويحتوي الفرع الثاني أدناه على الردود التي وردت. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | والتوصيات التي تم التقدم بها خلال الحوار التفاعلي ترد في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Section II: Substantive information to be contained in the report | UN | الفرع الثاني: المعلومات الموضوعية التي ينبغي أن تتضمنها التقارير |
The replies received are contained in section II below. | UN | ويحتوي الفرع الثاني أدناه على الردود التي وردت. |
Following an introductory section, in section II the Special Rapporteur briefly presents the general context in which human rights defenders operate. | UN | وبعد المقدمة، تستعرض المقررة الخاصة في الفرع الثاني السياق العام الذي يعمل فيه المدافعون عن حقوق الإنسان في كولومبيا. |
This is discussed in more detail in section II of the Report. | UN | ويناقَش هذا بمزيد من التفصيل في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي. |
In section II.E of his report, the Secretary-General indicated that, in accordance with the agreement reached, the premises in Sukhumi that were handed over to the agency were not restored to their original condition. | UN | وكان الأمين العام في الجزء الثاني من هذا التقرير، أوضح أنه، عملا بالاتفاق المتوصل إليه، فإن ما سلم إلى الوكالة من أماكن إيواء المكاتب في سوخومي لم يعد إلى هيئته الأصلية. |
The proposed implementation procedures are described in section II below. | UN | ويرد وصف ﻹجراءات التنفيذ المقترحة في الفرع ثانيا أدناه. |
Special efforts need to be made to put these functions on a firm standing, as suggested in section II above. | UN | ويتعين بذل جهود كثيرة لكي تحتل تلك المهام مكانة ثابتة حسبما أشير إلى ذلك في الفرع ثانيا أعلاه. |
Next, we turn to section II.C, on the observance of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | بعد ذلك، ننتقل إلى الجزء ثانيا جيم بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Recommendations made during the dialogue can be found in section II below. | UN | ويمكن الإطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً أدناه. |
section II of part B of the national reports | UN | الباب الثاني من الجزء باء من التقارير الوطنية |
Comprehensive information on the loan offer, including the interest payable, was provided in section II of the Secretary-General's report. | UN | وترد المعلومات الشاملة عن عرض القرض، بما في ذلك الفوائد الواجبة السداد، في القسم الثاني من تقرير الأمين العام. |
The Office for Disarmament Affairs subsequently received replies from Argentina, Australia and Panama, which are reproduced in section II below. | UN | وفيما بعد تلقى مكتب شؤون نزع السلاح ردودا من الأرجنتين وأستراليا وبنما، استُنسخت نصوصها في الفصل الثاني أدناه. |
2. The report of the Secretary-General is submitted in compliance with section II of General Assembly resolution 57/292 of 20 December 2002. | UN | 2 - وقد قدم تقرير الأمين العام عملا بالجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
(ix) Has the applicant submitted sufficient data and information to enable the designation of the exploration area and of the reserved area, as provided in regulation 17 and in annex 2, section II? | UN | ' 9` هل عرض مقدم الطلب بيانات ومعلومات كافية تتيح تعيين قطاع الاستكشاف والقطاع المحجوز على النحو المنصوص عليه في المادة 17 وفي البند الثاني من المرفق 2؟ |
The replies received thus far are contained in section II below. | UN | وترد في القسم " ثانيا " أدناه الردود التي وردت حتى الآن بهذا الشأن. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير. |
Thirdly, with regard to section II B, the text of paragraphs 9, 10 and 11 of document NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.15 was preferable. | UN | وثالثا، وفيما يتعلق بالجزء ثانيا باء، فإنه يفضل نص الفقرات 9 و 10 و 11 من الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.15. |
The report had three parts: section I presented the volume of core resources, trends and targets; section II focused on predictability; and section III discussed reducing overdependence on a limited number of donors. | UN | وضم التقرير ثلاثة أجزاء: عرض الفرع الأول حجم الموارد الأساسية واتجاهاتها وأهدافها؛ وركز الفرع الثاني على إمكانية التنبؤ بها؛ وناقش الفرع الثالث خفض الاعتماد الشديد على عدد محدود من المانحين. |
The representative of Sweden, Vice-Chairman of the Committee, orally amended section II of the draft resolution. | UN | وقام ممثل السويد، نائب رئيس اللجنة، بتعديل شفوي للجزء الثاني من مشروع القرار. |