"shuttle" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكوك
        
    • المكوكية
        
    • المكوك
        
    • مكوكية
        
    • النقل المكوكي
        
    • المركبة
        
    • مركبة
        
    • لمكوك
        
    • ذهابا وإيابا
        
    • بمكوك
        
    • للمكوك
        
    • مكوكاً
        
    • الباص
        
    • مكّوك
        
    • الوسيط المتنقل
        
    Using the space shuttle, we built an unprecedented outpost in the heavens. Open Subtitles باستخدام مكوك الفضاء، قمنا ببناء البؤرة الاستيطانية غير مسبوق في السماوات.
    But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Open Subtitles لكن الشيء الطريف أن مكوك صغير تابع لتلك السفينة قد ظهر
    In order to move forward, in 2014 the Personal Envoy implemented the first steps of the new phase of shuttle diplomacy. UN ومن أجل المضي قدما، قام المبعوث الشخصي في عام 2014 بتنفيذ الخطوات الأولى في المرحلة الجديدة من الدبلوماسية المكوكية.
    With regard to the new approach of bilateral consultations and possible shuttle diplomacy to find a compromise, Morocco responded favourably. UN وقد قبل المغرب النهج الجديد القائم على إجراء مشاورات ثنائية، وإمكانية القيام بالدبلوماسية المكوكية للتوصل إلى حل وسط.
    At 235 miles per hour, the shuttle had the fastest touchdown speed of any flying vehicle ever built. Open Subtitles في 235 ميلا في الساعة، زيارتها المكوك أسرع سرعة هبوط من أي مركبة تحلق على الإطلاق.
    Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 12 United Nations personnel per day within the Base UN تشغيل حافلات مكوكية يومية خمسة أيام في الأسبوع لخدمة ما متوسطه 12 فرداً من أفراد الأمم المتحدة في اليوم داخل القاعدة
    But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Open Subtitles لكن الشيء المُثير للسخرية أن مكوك صغير تابع لتلك السفينة ظهر
    I'll shuttle over to maintain contact while we jump to FTL. Open Subtitles وسوف مكوك أكثر للحفاظ على الاتصال بينما ننتقل إلى فتل.
    Three male, three female. They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. Open Subtitles ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك
    We know they have a landing ship. They might have a shuttle. Open Subtitles نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان
    We only have the one shuttle, so time is of the essence. Open Subtitles نحن فقط لدينا مكوك واحد إذن الوقت هو جوهر كل شىء
    Sitting in the shuttle flight deck doing prelaunch checks. Open Subtitles يجلس في سطح الطيران المكوكية القيام بريلونش الشيكات.
    This is a chair designed for a shuttle cockpit. Open Subtitles هذا كرسي مُصَمم من أجل قمرة القيادة المكوكية
    The reduction of fuel consumption was owing mainly to the suspension of the shuttle bus service and the use of electric vehicles UN وقد عُزي تخفيض استهلاك الوقود في الأساس إلى وقف خدمة الحافلة المكوكية واستخدام مركبات كهربائية
    It launched a shuttle which should be arriving shortly. Open Subtitles وأطلقت المكوك الذي من شأنه أن يصل قريباً
    There's only one way off this rock, and that's by shuttle. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من الصخرة وهي عن طريق المكوك
    shuttle diplomacy to facilitate direct negotiations between the parties UN :: دبلوماسية مكوكية لتيسير المفاوضات المباشرة بين الطرفين
    :: Operation of a shuttle service 5 days a week for an average of 800 United Nations personnel per day to and from their accommodation to the area of operation UN :: تشغيل خدمة نقل مكوكية لمدة 5 أيام في الأسبوع لما متوسطه 800 من أفراد الأمم المتحدة في اليوم للذهاب والإياب من مقار إقامتهم إلى منطقة العمليات
    shuttle and on-call services to move individuals around Mogadishu International Airport will also be available and managed through dispatch services. UN وستتاح أيضا خدمات النقل المكوكي وتحت الطلب لنقل الأفراد حول مطار مقديشو الدولي، وستدار عن طريق خدمات النقل.
    When we hit 40,000 feet, the shuttle will detach, ascend... Open Subtitles عندما نصل إلى ارتفاع 40 ألف قدم, تنفصل المركبة
    I'm dead serious about it. That was, like... That was the worst shuttle docking Open Subtitles انا جاد للغاية حول هذا ,انه اسوأ التحام لمكوك رأيته في حياتي
    An average of 571 passengers were provided with daily shuttle service five days a week and as required on weekends UN تم توفير خدمات نقل يومية ذهابا وإيابا 5 أيام في الأسبوع وحسب الاقتضاء خلال عطل نهاية الأسبوع لما متوسطه 571 راكبا
    They jumped a shuttle Off-world, killed the crew and passengers. Open Subtitles قفزوا بمكوك خارج العالم , قتلوا الطاقم و الركاب
    In 1985, one of its citizens had participated in a space mission on the shuttle Discovery. UN وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري.
    Should be a short-range shuttle parked there. But it ain't. Open Subtitles ينبغي أن يتواجد هُناك مكوكاً صغيراً ، لكنه ليس موجوداً
    So some of the neighbors thought the shuttle might be a little cumbersome for you. Open Subtitles يعتقد بعض الجيران أن الباص قد يكون مرهقاً بعض الشيء بالنسبة لك
    We have a shuttle inbound off your port side. Do you have the device? Open Subtitles ثمّة مكّوك وارد إلى مهبطكم، هل الجهاز بحوزتكم؟
    February-March 2000 shuttle diplomacy between Kigali, Bujumbura, Kampala and Kinshasa. UN مارس 2000 دبلوماسية الوسيط المتنقل بين كيغالي وبوجومبورا وكامبالا وكينشاسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus