This one I trussed up during a skirmish we had in Poitiers. | Open Subtitles | هذا واحد انا قمت بخياطته خلال مناوشة كانت لدينا في بواتييه |
No... Well, it's a war zone, and this is just your basic skirmish, and it's not as bad as it sounds, I promise you. | Open Subtitles | لا، حسناً إنها منطقة حربية و هذه مجرد مناوشة |
We may win a skirmish against the organisation, but no way we win a war. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نفوز فى مناوشة ضد المنظمة , لكن مستحيل ان نكسب الحرب |
Now, what happened here was just an opening skirmish. | Open Subtitles | الآن، ما حدث هنا كان مجرّد مناوشات للبداية. |
It won't be some border skirmish halfway around the world. | Open Subtitles | ولن يكون هناك مناوشات حدودية في جميع أنحاء العالم |
I trust they were not involved in this latest skirmish? | Open Subtitles | آمل أنهم لم يكونوا مشاركين في المناوشات الأخيرة؟ |
If it wasn't for you, we may never have known we captured such highborn Scots in the border skirmish. | Open Subtitles | بدونك لم نكن لنعرف اننا اسرنا مثل هولاء النبلاء فى المناوشات على الحدود فى اسكتلاندا |
The amount of ammunition used in that skirmish is not enough to explain the discrepancy shown in the inventory. | UN | ولا تكفي كمية الذخيرة المستخدمة في تلك المناوشة لتبرير هذا التباين في قائمة الجرد. |
A minor skirmish foolishly engaged. Those who turned from their duty have been dealt with. | Open Subtitles | مناوشة بسيطة سُيّرت بحماقة، وقد تم التعامل معهم |
Couple hours ago, you were leading the nastiest border skirmish we've seen in months. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة الماضية تقدمنا نحو اكثر الحدود مناوشة منذ عدة اشهر |
Yeah, I got into a skirmish with a stray chocolate lab. | Open Subtitles | أجل, لقد دخلت في مناوشة مع رجل شارد أسود. |
I use the medicine on the wound from a fire arrow, in a recent skirmish. Shoulder was badly burned. | Open Subtitles | أستعمل الدواء على هذا الجرح من سهم تلقاه في مناوشة أخيرة |
A brief skirmish, and you'll be lunching at the Savoy. | Open Subtitles | مناوشة بسيطة ثم تتناولين غذائك بعدها فى السافوى |
According to Lieutenant Colonel Pili Pili himself, his unit had only fought in one light skirmish lasting two days and involving around a dozen of his soldiers since deployment in 2007. | UN | ويفيد المقدم بيلي بيلي نفسه بأن وحدته لم تقاتل سوى في مناوشة خفيفة واحدة دامت يومين شارك فيها نحو عشرة من جنوده منذ انتشارهم في عام 2007. |
The agents intercepted the criminals and, following a skirmish, subdued them and brought back Ms. Sandrine Robert safe and sound, along with the two vehicles. | UN | واعترض أفراد المفرزة المهاجمين بعد مناوشة ورودهم على أعقابهم، وأعادوهم الآنسة سندرين روبير سالمة وكذلك استرجعوا المركبتين. |
Members of the Council condemned the murder of Private Devi Ram Jaishi, following a skirmish with a group of militia north-west of the town of Suai. | UN | وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي. |
It was a minor skirmish, by the Doctor's blood-soaked standards - not exactly the Time War, but enough to finish him. | Open Subtitles | كانت مجرّد مناوشات بسيطة بالنسبة لمعايير الدكتور الغارقة بالدماء ليست حرب الزمن لكنّها كافية للقضاء عليه |
A skirmish between state militiamen and border settlers resulted in two settler casualties today. | Open Subtitles | مناوشات بين جنودالولاية و مستوطنون الحدود نتج عنها خسارة إثنين من المستوطنين |
We had a little skirmish with some Leafmen this morning. | Open Subtitles | قمنا ببعض المناوشات مع حُراس النبات هذا الصباح، |
To foment so much as a border skirmish since the sultan issued a decree to his men to stand down under pain of death. | Open Subtitles | إثارة الكثير من المناوشات على الحدود منذ أن أصدر السلطان مرسوماً لرجاله ليقفوا ويتحملوا الألم حتى الموت |
Well, I'm not concerned about the odd skirmish. All that matters is whether that works. | Open Subtitles | لست قلقاً من المناوشات المحتملة، كل ما يهم هو نجاح هذا الكلام أو لا |
That little skirmish just cost them four. Kyuzo got two last night. | Open Subtitles | المناوشة الأخيرة كلفتهم أربعة .كيوزو قتل أثنان الليلة الماضية |