"smarter" - Traduction Anglais en Arabe

    • أذكى
        
    • ذكاء
        
    • ذكاءً
        
    • ذكاءاً
        
    • الأذكى
        
    • اذكى
        
    • وأذكى
        
    • بذكاء
        
    • أذكي
        
    • ذكي
        
    • الذكاء
        
    • ذكياً
        
    • ذكية
        
    • أذكياء
        
    • اذكي
        
    I don't think writers are smarter than other people. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ الكتّاب أذكى من بقيّة النّاس
    He's faster, but I'm smarter by at least two standard deviations. Open Subtitles أنه سريع . لكنني أذكى منه ويجب إستعمال الخداع معه
    There's got to be a smarter way of removing it. Open Subtitles لابد أن يكون وسيلة أكثر ذكاء من إزالته هناك.
    Well, super-hearing for one, and I’m not sure but I think I may actually be getting smarter. Open Subtitles حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء
    - You mean we make you smarter than you are? Open Subtitles أتعني انّنا نجعلكم أكثر ذكاءً مما أنتم عليه ؟
    They keep coming at me, and they just get smarter. Open Subtitles كلّا, أبدا إنهم يستمرّون بالعودة, و يصبحون أكثر ذكاءاً
    I'll have to change everything. This is faster and smarter. Open Subtitles سيكون علي تغير كل شيء هذهِ طريقة أذكى وأسرع
    He is smarter than everyone there, including the teachers. Open Subtitles إنّه أذكى من الجميع هُناك، بمن فيهم المُعلّمين.
    I'm sure a lot of people much smarter than me have told you that's the way to go. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هناك أشخاصا أذكى مني قالوا لك بأن هذه هي الطريقة الصحيحة للمضي قُدماً
    smarter, prettier girls who aren't messed up in the head like you. Open Subtitles أذكى و أكثر جمالاً و فتيات لسن مشوشات في قولهن مثلك
    He thinks he's smarter than everyone else, but he's not. Open Subtitles إنه يعتقد أنه أذكى من الكل لكنه ليس كذلك
    Now that I'm smarter I'm going straight to the top. Open Subtitles أنا الآن أن أكثر ذكاء سأذهب مباشرة الى القمة.
    Sound so much smarter and more sophisticated than we do? Open Subtitles يبدو ذلك أكثر ذكاء و أكثر تطورا مما نفعل؟
    She's clever, she's smarter than me. She knows how to hide. Open Subtitles إنها ذكية، هي أكثر ذكاء مني انها تعرف كيف تختفي
    People smugglers and human traffickers were becoming richer and smarter. UN وأضاف قائلاً إن الأشخاص الذين يقومون بتهريب الناس والاتجار بالبشر يصبحون أكثر ثراءً وأكثر ذكاءً.
    The response must be smarter and more strategic, streamlined, efficient and grounded in human rights. UN ويجب أن يتسم التصدي بطابع أشد ذكاءً واستراتيجية وبالبساطة والكفاءة وأن يرتكز على حقوق الإنسان.
    He's a lot smarter than that. He's long gone by now. Open Subtitles إنهُ أكثر ذكاءاً من هذا و لقد غادر منذ وقت طويل من الآن
    Fighting isn't about who's stronger. It's about who's smarter. Open Subtitles النزال ليس مسألة مَن الأقوى بل مَن الأذكى
    I'm sure people smarter than me have told you that before. Open Subtitles انا متأكد ان اشخاص اذكى مني اخبروك بذلك من قبل
    Civilization has been winning that war for 10,000 years against men richer, braver, stronger, and smarter than you. Open Subtitles الحضارة تفوز بتلك الحرب منذ عشرة آلاف عاماً ضد رجال أكثر ثراء وشجاعة وأقوي وأذكى منكم
    We all got to be more careful. We got to be smarter. Open Subtitles فكلّ ما علينا أن نكون أكثر حذراً، أن نتحلّى بذكاء أكبر
    You think you're smarter than your mama because you have an M.D.? Open Subtitles تعتقدون أنكم أذكي من ماما لأنكم حاصلين على شهاده في الطب؟
    Okay, well, maybe a smarter person would've figured that out. Open Subtitles حسناً، ربما هذه الأسباب يمكن لأي شخص ذكي تخمينها
    Don't you think it'd be smarter to keep the momentum going, and start on chapters four through six? Open Subtitles ألا تظن انها سيكون من الذكاء الحفاظ على الزخم، وتبدأ في الفصل الرابع من خلال ستة؟
    It says, "The more you use it, the smarter it gets." Open Subtitles إنه يقول " كلما استخدمتيه "أكثر , كلما أصبح ذكياً
    All right, this woman is smart. We need to be smarter. Open Subtitles حسناً هذه المرأة ذكية لهذا نحتاج أن نكون اذكي منها
    And they were smart, but today, at least, we were a bit smarter. Open Subtitles و لقد كانوا أذكياء و لكن اليوم أعتقد أننا كنا أذكى قليلاً
    Yeah, dumb ass, you're even smarter than President Camacho. Open Subtitles نعم, اللعنة, انت ايضا اذكي من الرئيس كماشو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus