"smile" - Traduction Anglais en Arabe

    • ابتسامة
        
    • تبتسم
        
    • ابتسم
        
    • الإبتسامة
        
    • الابتسامة
        
    • إبتسامة
        
    • أبتسم
        
    • يبتسم
        
    • ابتسمي
        
    • إبتسم
        
    • تبتسمين
        
    • ابتسامتك
        
    • الابتسام
        
    • تبتسمي
        
    • ابتسموا
        
    In support of Goal 4, smile of a Child has been delivering preventive medicine to children all over Greece since 2002. UN دعماً للهدف 4، قامت منظمة ابتسامة الطفل بتوزيع أدوية وقائية على الأطفال في جميع أنحاء اليونان منذ عام 2002.
    You gave her something. You made her smile again. Open Subtitles أنتَ منحتَها شيئاً ما جعلتَها تبتسم مرّة أخرى
    She must be doing something for you. You smile more. Open Subtitles يجب عليها ان تفعل شيء من اجلك, ابتسم اكثر
    I have tried to walk around with this fake smile pretending everything was fine just the way it used to be. Open Subtitles ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل
    Wipe that smile off your face. You'll be next. Open Subtitles امحي تلك الابتسامة من وجهك , فستكونين التالية
    Has anybody ever told you what a nice smile you have? Open Subtitles هل أخبرك أحدهم ، من قبل بأنك تمتلك إبتسامة لطيفة
    I even smile at your junkie friend until he shoots me. Open Subtitles حتى أني أبتسم لصديقك المنافق حتى انه أطلق النار علي
    Okay ladies, let's have a nice smile, shall we? Open Subtitles حسنا السيدات، دعونا يكون ابتسامة لطيفة، يجب علينا؟
    Just give her that winning smile of yours, make her feel special, and give her this stupid stuff. Open Subtitles فقط قم بإعطائها ابتسامة الفوز الخاصة بك دعها تشعر انها مميزة و أعطها هذه الأغراض الغبية
    The smile in her face whenever his name came up. Open Subtitles ترتسم على وجهها ابتسامة في كل مرة نذكر اسمه
    You get that warm, fuzzy feeling and you can't help but smile. Open Subtitles تحصل على هذا الدافئ، شعور غامض ولا يمكنك إلا أن تبتسم.
    Please try not to smile. You look way too happy. Open Subtitles فضلا حاول أن لا تبتسم أنت تبدو سعيدا جدا
    Either way is good for you. So smile. Enjoy it. Open Subtitles الأمر لمصلحتك في كلتا الحالتين لذا ابتسم واستمتع بالأمر
    Today is my birthday and I'm gonna smile, damn it. Open Subtitles اليوم عيد ميلادي و سوف ابتسم الآن , اللعنة
    I've seen that smile on your face once before. Open Subtitles رأيت تلك الإبتسامة مرّة على وجهك قبل ذلك.
    All I did was smile and shake my ass. Open Subtitles كل ما فعلته هى الابتسامة واظهرت له مؤخرتى
    Señora, your invitation was like a smile from heaven. Open Subtitles سنيورا ، لقد كانت دعوتك مثل إبتسامة السماء
    ## Look at him smile, look at him shine ## Open Subtitles انظروا إليه وهو يبتسم ، أنظروا إليه وهو مشرق
    Just smile politely while he drones on and on. Open Subtitles فقط ابتسمي بأدب فيما هو يتحدث من دون توقف.
    All right, now, whatever you say, just smile and laugh. Open Subtitles مها ستقول إضحك أو إبتسم بعدها إنها تُظهر الثقة
    Ifyou think that later... whenever you look back on it, it'll make you smile... then go ahead. Open Subtitles إن فكرتي في الموضوع لاحقًا.. فعندما تنظرين لشريط ذكرياتكِ، ورأيتيه شيئاً يجعلكِ تبتسمين.. عندها افعليها.
    I can tell by that innocent smile of yours. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك عن طريق ابتسامتك البريئة.
    It's just- you should smile for your daddy, don't blame him. Open Subtitles فقط . يجب عليك الابتسام لوالدك لا تقم بـ لومه
    People will always want you to smile or agree or frown. Open Subtitles سيرغب الناس دوماً في أن تبتسمي أو توافقي أو تعبسي
    And fellows, have a nice big smile when you get out there. Open Subtitles و يا رفاق, ابتسموا ابتسامة لطيفة كبيرة عندما تخرجون الي الجماهير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus