"steering committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة التوجيهية
        
    • لجنة توجيهية
        
    • للجنة التوجيهية
        
    • لجنة التوجيه
        
    • واللجنة التوجيهية
        
    • لجنة توجيه
        
    • ولجنة توجيهية
        
    • لجنة تسيير
        
    • للجنة التوجيه
        
    • لجنته التوجيهية
        
    • ولجنة التوجيه
        
    • اللجان التوجيهية
        
    • كلجنة توجيهية
        
    • للجنة توجيهية
        
    • اللجنةَ التوجيهية
        
    :: Review reports on the implementation of the Liberia peacebuilding programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: قيام اللجنة التوجيهية المشتركة بتقديم تقارير عن استعراض تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    :: Review reports on the implementation of the Liberia peacebuilding programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: استعراض التقارير التي تقدمها اللجنة التوجيهية المشتركة عن تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    The Steering Committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. UN ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس.
    The manual does not, however, contain information clearly defining any other factors that should be considered in determining whether to establish a Steering Committee. UN غير أن الدليل لا يتضمن معلومات تحدد بوضوح أي عوامل أخرى ينبغي مراعاتها عند تحديد ما إذا كان يتعين إنشاء لجنة توجيهية.
    A regional Steering Committee and a regional donors' conference are expected to be organized in 2015 to raise additional funds. UN ومن المتوقع إنشاء لجنة توجيهية إقليمية وعقد مؤتمر إقليمي للجهات المانحة في عام 2015 من أجل جمع أموال إضافية.
    Annual Friends of Monitoring Systems Branch Steering Committee meeting UN الاجتماع السنوي للجنة التوجيهية لأصدقاء فرع نظم الرصد
    The task of the Steering Committee was identified to: UN وتحددت مهمة اللجنة التوجيهية في القيام بما يلي:
    :: ERS would request the nomination of a focal point in each organization in the Steering Committee. UN :: ستطلب دائرة البحوث الاقتصادية ترشيح مسؤول تنسيق في كل مؤسسة عضو في اللجنة التوجيهية.
    In addition, the Director of UNSOA, a member of the Regional Service Centre Steering Committee, regularly participated in Committee meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير المكتب عضو في اللجنة التوجيهية للمركز، ويشارك بصفة منتظمة في اجتماعات تلك اللجنة.
    Work of the Health SWAP is being guided by the Steering Committee tasked to oversee the SWAP implementation. UN وعمل برنامج نهج العمل على نطاق قطاع الصحة توجهه اللجنة التوجيهية المكلفة بالإشراف على تنفيذ البرنامج.
    A host country representative may join the Steering Committee as a member. UN ويجوز لممثل عن البلد المضيف أن ينضم إلى اللجنة التوجيهية كعضو.
    The first tier is the Joint Steering Committee, which oversees the second tier comprising two technical advisory groups. UN الطبقة الأولى هي اللجنة التوجيهية المشتركة، التي تشرف على الطبقة الثانية المؤلفة من فريقين استشاريين تقنيين.
    The Steering Committee has finalized the preparation of the action plan. UN وقد انتهت اللجنة التوجيهية من استكمال تحضير خطة العمل الوطنية.
    Member of the Steering Committee, Africa Emerging Markets Forum. UN عضوة اللجنة التوجيهية لمنتدى الأسواق الناشئة في أفريقيا
    Senior managers, including high-level Steering Committee members, receive adequate training before the start of the system's implementation; UN تلقي كبار المديرين، بمن فيهم أعضاء اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى، تدريباً كافياً قبل بدء تنفيذ مشروع النظام؛
    A Steering Committee will provide strategic orientations and will validate the technical work produced by the group. UN وستُنشأ كذلك لجنة توجيهية تضطلع بمهام التوجيه الاستراتيجي والتحقق من العمل التقني الذي يُنجزه الفريق.
    UNODC is part of a five-member Steering Committee guiding the Delphi exercise. UN والمكتب طرف في لجنة توجيهية تضم خمسة أعضاء وتُعنى بتوجيه التمرين.
    The Project Team reports to a Steering Committee, with members from organizations headquartered in New York¸ Geneva, Rome and Vienna. UN والفريق المعني بالمشروع مسؤول أمام لجنة توجيهية تضم في عضويتها منظمات توجد مقارها في نيويورك وجنيف وروما وفيينا.
    IPU also hosted four sessions of the Steering Committee of the Parliamentary Conference on WTO in 2009 and 2010. UN واستضاف الاتحاد أربع جلسات للجنة التوجيهية للمؤتمر البرلماني المعني بمنظمة التجارة العالمية في عامي 2009 و 2010.
    The Steering Committee will meet at least once a year. UN وتجتمع لجنة التوجيه مرة واحدة على الأقل كل سنة.
    It would be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the strategy Steering Committee. UN وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي.
    To attend Project Steering Committee meeting with Government and donor counterparts UN لحضور اجتماع لجنة توجيه المشاريع مع النظراء من الحكومات والمانحين
    In addition to the two working groups, a Scientific Advisory Committee (SAC) as well as a Steering Committee were formed. UN وفضلاً عن الفريقين العاملين، أنشئت لجنة استشارية علمية ولجنة توجيهية.
    Key activities: The Secretariat to transform the existing Advisory Board into a multi-partner Steering Committee in which all Habitat Agenda partner groups will be represented, as recommended by the review. UN الأنشطة الرئيسية: ستعمل الأمانة على تحويل المجلس الاستشاري القائم إلى لجنة تسيير متعددة الشركاء تمثل فيها كافة مجموعات الشركاء في جدول أعمال الموئل، حسبما أوصى به الاستعراض.
    It was based on the recommendations of the final report of the Steering Committee for women's health care. UN وأشارت إلى أن هذا العامل يستند إلى توصيات التقرير النهائي للجنة التوجيه المعنية بصحة المرأة.
    Since the submission of the previous progress report, Umoja has continued to receive good support and guidance from its Steering Committee. UN ومنذ تقديم التقرير المرحلي السابق، ظل نظام أوموجا يتلقى الدعم والتوجيه الجيدين من لجنته التوجيهية.
    :: Advice and technical backstopping to the inter-institution working group and Steering Committee on women, peace and security in West Africa UN :: إسداء المشورة والمساندة التقنية للفريق العامل المشترك بين المؤسسات ولجنة التوجيه المعنيَين بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا
    Umoja NET enables direct online interaction with Umoja's stakeholders, from subject matter experts to Steering Committee members. UN وتتيح شبكة أوموجا التحاور الإلكتروني المباشر مع أصحاب المصلحة، بدءا من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وصولاً إلى أعضاء اللجان التوجيهية.
    The Panel will function as a scientific Steering Committee to assist the secretariat in organizing such workshops. UN ويعمل الفريق كلجنة توجيهية علمية لمساعدة الأمانة في تنظيم حلقات العمل هذه.
    1.Development of guidelines and terms of reference for an ICT Steering Committee UN 1 - وضع مبادئ توجيهية واختصاصات للجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Umoja Steering Committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management. UN ويرأس اللجنةَ التوجيهية لمشروع أوموجا وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus