Tell the fire chief we need four jumper cables and copper wire. | Open Subtitles | أخبر قائد الحريق نحن بحاجة أربعة كابلات الطائر و الأسلاك النحاسية. |
ALL RIGHT, Tell the AGENTS WE'RE TRANSFERRING THE CASE. | Open Subtitles | صفقة عادلة؟ حسنا، أخبر العملاء أننا ننقل القضية. |
Just Tell the truth, please. You did it, didn't you? Hey? | Open Subtitles | فقط قول الحقيقة , ارجوك فعلتيها , اليس كذلك ؟ |
Well, you can Tell the director that in about five minutes. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك أن تخبر المدير بذلك خلال خمسة دقائق |
Tell the president I'm doing this out of respect to you. | Open Subtitles | أخبري الرئيس أني أفعل هذا لداعي الاحترام لكِ ليس إلا |
Before we left town for good, we had to make one stop, so she could Tell the school she wouldn't be teaching there. | Open Subtitles | قبل أن نترك البلدة للأبد كان يجب علينا أن نتوقف مرة واحدة حيث يمكنها إخبار المدرسة بأمر توقفها عن التدريس هناك |
No, not Tell the world, just who you need to. | Open Subtitles | لا ليس اخبر العالم فقط ما تحتاج ان تخبره |
Indeed, we must Tell the General Assembly today that, in the face of the Palestinian terrorist furor, we cannot remain indifferent. | UN | حري بنا أن نقول للجمعية العامة اليوم إنه حيال هذه الهجمة الإرهابية الفلسطينية، لا يمكن لإسرائيل أن تبقى صامتة. |
Today we can Tell the entire world that peace and tranquillity have triumphed in our ancient land. | UN | واليوم، يمكننا أن نخبر العالم أجمع أن السلم والسكينة قد انتصرا في هذه اﻷرض العريقة. |
Well, maybe someone should Tell the press to leave us alone | Open Subtitles | حسناً, من الممكن أن يخبر أحد الصحافة بأن تدعنا وشأننا |
Tell the King that my aging ears misheard him | Open Subtitles | أخبر الملك أن أذني الشيخوخة يحسنوا الانصات له |
Tell the captain to lift anchor, and once he has made his way out of Boston Harbor, | Open Subtitles | أخبر القبطان لرفع مرساة، ومرة واحدة كان قد جعل ه طريقة للخروج من ميناء بوسطن، |
Tell the paramedics there's no exit wound, all right? | Open Subtitles | أخبر المسعفين ليس هناك جرح الخروج، كل الحق؟ |
Please, please Tell the warden that I know many officers in service. | Open Subtitles | .. رجاءً، أخبر الحارس أنني أعلم الكثير من الضباط في الخدمة |
Always Tell the truth. Always take the high road. | Open Subtitles | لا تنثنينَّ عن قول الحقيقة ولا ترضينَّ بالأدنى |
I think sometimes you have to Tell the truth. | Open Subtitles | أعتقد أن ببعض المرات عليك فقط قول الحقيقة |
Well, you better Tell the Feds to meet us there. | Open Subtitles | حسنا،من الافضل ان تخبر العملاء الفدراليين ان يقابلونا هناك |
Tell the little guy I hope he feels better. | Open Subtitles | أخبري الرجل الصغير بأنّي أتمنى له الشفاء العاجل. |
So you can go Tell the feds about it? | Open Subtitles | حتى تتمكن من إخبار مكتب التحقيق الفيدرالي بشأنها؟ |
Dumbass, if it weren't his son I wouldn't Tell the story. | Open Subtitles | ايها الأحمق , لو لم يكن ابنه لما اخبر بالقصه |
We can Tell the audience... Sorry you got bored... | Open Subtitles | يمكننا ان نقول للجمهور اسفون على شعوركم بالضجر |
Well, we are ethically bound to Tell the authorities about this. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نخبر السلطه عن امر كهذا مباشرة |
What you have to do is turn this truck around, unless you want to Tell the general you refused to go back and get the girl. | Open Subtitles | ما عليك ان تفعله هو أن ترجع بهذه الشاحنه ألا إذا كنت تريد الشخص الذي يخبر الجنرال أنك رفضت ان تعود وتجلب الفتاة |
Olivia, darling, you need to Tell the sheriff the truth. | Open Subtitles | أوليفيا , عزيزتي , عليك ِبأن تخبري الشريف الحقيقة |
If I Tell the police everything I know, here's what happens. | Open Subtitles | لو أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه هذا ما سوف يحدث |
Be sure to Tell the old gang how amazing I'm doing. | Open Subtitles | تأكدوا من اخبار رفاقنا القدامى بما وصلت له من درجة |
Well... we promised each other we'd Tell the truth in here, and since it's our last night, I hope you don't mind what I'm about to say. | Open Subtitles | حسناً لقد وعدنا بعضنا بقول الحقيقة هنا وبما أنها ليلتنا الأخيرة آمل ألا تمانعي مما سأقوله |
Are you sure you don't want to Tell the chancellor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد لقول المستشار؟ |
Just Tell the world how sick the movie's gonna be. | Open Subtitles | قم بإخبار العالم فقط كيف سيكون هذا الفيلم رائع |