LRA attacks in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan, January 2011-December 2012 | UN | المناطق الأكثر تضررا من أنشطة جيش الرب للمقاومة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان |
Since then, the Secretariat has briefed the Security Council seven times on the situation in the Central African Republic. | UN | ومنذ ذلك الحين، قدمت الأمانة العامة إلى مجلس الأمن سبع إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The African Union Special Envoy on LRA led a mission to the Central African Republic to discuss the concerns. | UN | وتولى المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة قيادة بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لمناقشة الشواغل. |
The Committee agreed to send 1,300 troops to the Central African Republic, in addition to the 700 troops already on the ground. | UN | ووافقت اللجنة على إرسال 300 1 جندي إلى جمهورية أفريقيا الوسطى إضافة إلى الجنود الـ 700 الموجودين أصلا على الأرض. |
Pilot projects in southern Africa have been started with future projects expected in the Central African region. | UN | واستهلال مشاريع نموذجية في الجنوب الأفريقي مع توقع الاضطلاع بمشاريع في منطقة وسط أفريقيا مستقبلا. |
Reconstituting the army remains a critical aspect in addressing the Central African Republic's security situation. | UN | وتظل إعادة تشكيل الجيش أحد الجوانب الحاسمة الأهمية لمعالجة الحالة الأمنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Most recently, standing police capacity officers have deployed to the Central African Republic, Mali, Somalia and South Sudan. | UN | وجرى مؤخرا نشر ضباط من القدرات الشرطية الدائمة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان والصومال ومالي. |
BINUCA United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
the Central African Republic has already benefited from this endeavour. | UN | وقد استفادت جمهورية أفريقيا الوسطى بالفعل من هذا المسعى. |
International Commission of Inquiry for the Central African Republic | UN | لجنة التحقيق الدولية من أجل جمهورية أفريقيا الوسطى |
United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
The figure includes 16,935 refugees who returned from Chad and the Central African Republic and 19,471 returns of internally displaced persons | UN | ويشمل هذا الرقم 935 16 لاجئا عادوا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى و 471 19 عائدا من المشردين داخليا |
United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Support provided to the African-led International Support Mission in the Central African Republic in the discharge of its mandate | UN | الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار الولاية المنوطة بها |
This is not the first time that the United Nations will have deployed peacekeepers in the Central African Republic. | UN | وهذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها الأمم المتحدة بنشر أفراد حفظ سلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
It would be unfortunate if those constraints prevented an effective response to the growing crisis in the Central African Republic. | UN | وسيكون الأمر مؤسفا إذا حالت هذه القيود دون تنفيذ إجراءات فعالة لمواجهة الأزمة المتصاعدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
They underscored the importance of providing financial support to those countries hosting refugees from the Central African Republic. | UN | وأكدوا على أهمية تقديم الدعم المالي لتلك البلدان التي تستضيف اللاجئين القادمين من جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Secretary-General has no doubt that the Committee will continue to act as an important confidence-building forum in the Central African subregion. | UN | والأمين العام على ثقة من أن اللجنة ستظل محفلا هاما لتعزيز الثقة في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية. |
Disseminating the Central African Banking Commission (COBAC) regulation among microfinance institutes | UN | التعريف بنظام اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا الخاص بمؤسسات التمويل الصغير. |
In the Central African region, the various entities coordinated with the Central African Forests Commission. | UN | وفي منطقة أفريقيا الوسطى، قامت الكيانات المختلفة بالتنسيق مع اللجنة المعنية بالغابات في وسط أفريقيا. |
Assistance to Benin, the Central African Republic and Madagascar | UN | تقديم المساعدة إلى بنن وجمهورية افريقيا الوسطى ومدغشقر |
Two examples are the construction of barracks for Gendarmerie brigades and of armouries for detachments of the Armed Forces of the Central African Republic. | UN | وهذا ينطبق مثلا على بناء ثكنات الدرك وألويته ومخازن الأسلحة لفصائل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى. |
the Central African Republic continues to believe that preventing and peacefully resolving conflicts are the best way to maintain international peace and security. | UN | لا تزال جمهورية أفريقيا الوسطي تؤمن بأن أفضل الوسائل لصون السلم والأمن الدوليين هي منع نشوب النزاعات وتسويتها سلميا. |
To address this situation, the Government of the Central African Republic requested that an inter-African monitoring mechanism should be established. | UN | ولمواجهة هذه الحالة، التمست حكومة إفريقيا الوسطى إنشاء جهاز رصد مشترك بين البلدان اﻷفريقية. |
84. His Government supported all initiatives aimed at promoting peace and reconciliation in the Central African sub-region, as witness the personal participation of the Head of State in various national reconciliation processes. | UN | 84 - وحكومة الكونغو تؤيد أي مبادرة ترمي إلى تعزيز السلام والمصالحة بمنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية، كما يتضح من مشاركة رئيس الدولة بنفسه في عمليات المصالحة الوطنية. |
26. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Central African Republic had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 26 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن جمهورية إفريقيا الوسطي قد انضمت لمقدمي مشروع القرار. |
They also acknowledged the work undertaken by the Commission since it started its operations with respect to the four countries on its agenda, namely: Burundi, Sierra Leone, Guinea-Bissau and the Central African Republic. | UN | كما عبّروا عن عرفانهم للعمل الذي قامت به اللجنة منذ أن بدأت عملياتها في ما يتعلّق بالبلدان الأربعة الواردة في جدول أعمالها: وهي بوروندي وغينيا بيساو وسيراليون وجمهورية وأفريقيا الوسطى. |
At that stage, we will have made progress towards ensuring greater safety for the Central African subregion. | UN | وفي تلك المرحلة، سنكون قد حققنا تقدماً في اتجاه كفالة قدر أكبر من السلامة للمنطقة دون الإقليمية بوسط أفريقيا. |
4630th meeting Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security | UN | الجلسة 4630 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن |
Welcoming the loan of 25 billion CFA francs from the Republic of the Congo to the Central African Republic, | UN | وإذ نعرب عن ارتياحنا لتقديم جمهورية الكونغو قرضاً مبلغه 25 ملياراً من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، |