Estonia fulfils its reporting obligations to the Counter-Terrorism Committee and the sanctions Committee concerning Al-Qaida and the Taliban. | UN | كما تـفي إستونيا بالتزامات الإبلاغ إلى لجنة مكافحة الإرهاب ولجنة الجزاءات بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
For its part, Monaco was a party to 13 international counter-terrorism instruments and was pursuing its dialogue with the Counter-Terrorism Committee. | UN | وذكرت أن موناكو، من جانبها، هي طرف في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، وتواصل حوارها مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Executive Director reports to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council; | UN | ويقدم المدير التنفيذي تقاريره إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن؛ |
The Advisory Committee notes that it is envisaged that the Counter-Terrorism Committee would hold 217 meetings in 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تعقد لجنة مكافحة الإرهاب 217 جلسة خلال سنة 2002. |
Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2013 | UN | بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2013 |
The Advisory Committee notes that it is envisaged that the Counter-Terrorism Committee would hold 217 meetings in 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تعقد لجنة مكافحة الإرهاب 217 جلسة خلال سنة 2002. |
Report of the Government of Jamaica to the Counter-Terrorism Committee | UN | التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
We therefore support the Counter-Terrorism Committee in this regard. | UN | ولذلك، ندعم لجنة مكافحة الإرهاب في هذا المجال. |
His delegation also questioned the validity of the assumption regarding the level of activities of the Counter-Terrorism Committee in 2003. | UN | وأضاف أن وفده يتساءل أيضا عن صحة الافتراض الذي يتعلق بمستوى أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2003. |
Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Her Government had submitted three timely reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدمت حكومتها ثلاثة تقارير في موعدها إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
In that context, the Counter-Terrorism Committee had achieved much. | UN | وفي هذا السياق، حققت لجنة مكافحة الإرهاب الكثير. |
One member noted the need to consider adjusting the Counter-Terrorism Committee's mandate in that regard. | UN | وأشار أحد الأعضاء إلى ضرورة النظر في تعديل ولاية لجنة مكافحة الإرهاب في هذا الصدد. |
Supplementary report of Pakistan to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council | UN | تقرير باكستان التكميلي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن |
Report of Sao Tome and Principe to the Counter-Terrorism Committee | UN | تقرير سان تومي وبرينسيبي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
They should also deepen their collaboration with the Counter-Terrorism Committee. | UN | كما ينبغي أن تعمق تعاونها مع لجنة مكافحة الإرهاب. |
Denmark supports efforts to reinvigorate the Counter-Terrorism Committee (CTC). | UN | وتؤيد الدانمرك الجهود المبذولة لتنشيط لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2014 | UN | بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014 |
Two were made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Where necessary, the Team can also explain the distinctions between the Committee and the Counter-Terrorism Committee. | UN | وحيثما دعت الحاجة يمكن أن يقوم الفريق أيضا بشرح الفروق الموجودة بين اللجنة ولجنة مكافحة الإرهاب. |
He had studied Latvia's report to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council and identified two areas of concern. | UN | وقد درس تقرير لاتفيا إلى لجنة مناهضة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن وتبين اثنين من مجالات القلق. |
(d) To avoid duplication, technical assistance activities should be provided in close coordination with the activities of Member States, the Counter-Terrorism Committee and other international, regional and subregional organizations; | UN | (د) ينبغي، لتجنُّب الازدواجية، أن تقدَّم أنشطة المساعدة التقنية بالتنسيق الوثيق مع أنشطة الدول الأعضاء ولجنة مكافحة الارهاب وسائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛ |
Zambia also pledges to continue supporting the Counter-Terrorism Committee of the Security Council. | UN | وتتعهد زامبيا أيضا بمواصلة دعم لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب. |
There should be more interaction between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and other programmes and agencies, and the Task Force should have a broader-based membership. | UN | وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل. |
The special contribution and relentless efforts of the Counter-Terrorism Committee under the able chairmanship of Ambassador Sir Jeremy Greenstock were highlighted. | UN | وسُلط الضوء على المساهمة الخاصة والجهود الدؤوبة للجنة مكافحة الإرهاب تحت الرئاسة المقتدرة للسفير السير جيرمي غرينستوك. |
The Office for External Affairs of the Government of Niue presents its compliments to the Secretary of the Counter-Terrorism Committee of the United Nations. | UN | يقدم مكتب الشؤون الخارجية في حكومة نيوي تحياته إلى أمين لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
New Zealand would appreciate any guidance that the Counter-Terrorism Committee is able to give on these points. | UN | وسيحظى بتقدير نيوزيلندا كل توجيه تقدمه لجنة مكافحة الإرهاب بشأن هذه النقط. |