Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي، |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | UN | شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محليّا |
Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Madrid | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في مدريد |
the General Service posts abolished in the support account would be established as national General Service posts at UNLB. | UN | وستُنشأ وظائف الخدمات العامة، التي تلغى في حساب الدعم، كوظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في القاعدة. |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | UN | شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا |
Bearing in mind the use of modern technologies, the Committee recommends the deletion of the General Service post. II.11. | UN | وفي إطار مراعاة استخدام التكنولوجيات الحديثة، توصي اللجنة بحذف هذه الوظيفة، التي هي من فئة الخدمات العامة. |
the General Service post will provide support services to the Section. | UN | وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم. |
In the context of that transfer the General Service staff of the WFC secretariat were separated from service. | UN | وفي سياق عملية النقل تلك، أنهيت خدمة موظفي فئة الخدمات العامة في أمانة مجلس اﻷغذية العالمي. |
IV. CONDITIONS OF SERVICE OF the General Service AND OTHER | UN | شروط عمل فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
The functions of the General Service post are that of providing secretariat support for the Assistant Secretary-General. | UN | وتتمثل المهام المسندة إلى وظيفة فئة الخدمات العامة في تقديم خدمات السكرتارية لﻷمين العام المساعد. |
the General Service post is that of administrative and secretarial support to the Chief, Finance Management and Support Service. | UN | وتتعلق الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم الدعم اﻹداري وخدمات السكرتارية لرئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي. |
IV. CONDITIONS OF SERVICE OF the General Service AND OTHER | UN | شروط عمل فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
RECOMMENDED NET SALARY SCALE FOR STAFF IN the General Service | UN | جدول المرتب الصافي الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة |
V. REMUNERATION OF the General Service AND OTHER LOCALLY | UN | أجور فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
(iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: | UN | `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك: |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | UN | شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا |
Recruitment of staff in the General Service and related categories | UN | تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
(iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: | UN | `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك: |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | UN | شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليّا |
The reduction of $81,600 represents the combined effect of the abolition of the General Service post and the application of the new standardized vacancy rates. | UN | ويمثل التخفيض البالغ ٦٠٠ ٨١ دولار اﻷثر المشترك ﻹلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة. |
Salary scales for staff in the General Service category | UN | جداول مرتبات الموظفين في فئة الخدمة العامة |
Locally recruited security personnel at other duty stations are under the General Service category, which has a salary scale different from that for the Security Service category. | UN | أما أفراد الأمن المستقدمين محليا في مراكز العمل الأخرى في إطار فئة الخدمات العامة التي يكون لها جدول مرتبات مختلفا عن جدول مرتبات فئة خدمات الأمن. |
In the General Service and related categories, the average age is 44 years. | UN | أما في فئات الخدمات العامة والفئات ذات الصلة فيبلغ متوسط العمر ٤٤ سنة. |
Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Vienna | UN | جدول صافي المرتبات الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة وفئات الموظفين المعينين محليا في فيينا |
(ii) Recruitment to the Professional category of staff from the General Service and related categories | UN | ' 2` تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية |
To date, the 2004 realized level of vacancies experienced thus far is 3.2 per cent for staff in the General Service and related categories. | UN | وقد بلغ معدل الشغور الذي تحقق في عام 2004 حتى الآن 3.2 في المائة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Amounts of language allowance are those determined in the General Service salary scales | UN | وترد مبالغ علاوة اللغة في جدول مرتبات موظفي الخدمات العامة |
25I.21 The activities undertaken by the General Service are the following: | UN | ٥٢ طاء - ١٢ فيما يلي اﻷنشطة التي تضطلع بها دائرة الخدمات العامة: |
It is considered that staff at the Professional level and above would be recruited internationally to work at Kingston and staff at the General Service level would be recruited locally in Jamaica. | UN | ويُرى أنه يجري توظيف موظفي الفئة الفنية وما فوقها على أساس دولي للعمل في كينغستون وتوظيف موظفي فئة الخدمات العامة على أساس محلي في جامايكا. |
None the less, the remaining field missions continue to offer opportunities to staff in the General Service and related categories. | UN | ومع ذلك لا تزال البعثات الميدانية المتبقية تهيئ فرصا للموظفين في فئتي الخدمات العامة والفئات ذات الصلـة. |
As of the date of the audit, however, only the General Service posts had been filled. | UN | ولكن لم يمﻷ من هذه الوظائف لغاية تاريخ مراجعة الحسابات هذه سوى وظائف الخدمات العامة. |
Staff members in the General Service category are entitled to overtime payment in accordance with the Staff Regulations and Rules of the Tribunal, which are to be modelled on those of the United Nations common system. | UN | ويحق للموظفين من فئة الخدمات العامة الحصول على أجر مقابل العمل اﻹضافي وفقا ﻷحكام النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي المحكمة، والتي ستصاغ على غرار اﻷحكام المعمول بها في النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |