The issue continued to feature high on the agenda of the High-level Committee on Programmes in 2012. | UN | وظلّت المسألة تحتل مكانة عالية في جدول أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج عام 2012. |
Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين |
Thereafter, the revised accountability framework was submitted to the High-level Committee on Management, which discussed the document. | UN | وقدم إطار المساءلة المنقح فيما بعد إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، التي ناقشت الوثيقة. |
Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Participation in the Chief Executives Board (CEB), the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management | UN | المشاركة في مجلس الرؤساء التنفيذيين، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة |
Advice was provided at the two meetings UNAMID was invited to with the High-level Committee on Humanitarian Affairs | UN | أُسديت المشورة في اجتماعين دعيت العملية المختلطة إلى حضورهما من قبل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية |
The Environment Management Group was requested to provide the Board, through the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management, with progress reports on implementation of the commitment made by the Board. | UN | وطُلب إلى فريق الإدارة البيئية أن يقدم إلى المجلس، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، تقارير مرحلية عن تنفيذ الالتزام الذي تعهد به المجلس. |
The President of the High-level Committee on South-South Cooperation consulted with interested Member States and the Bureau of the Committee regarding which would serve as the host country. | UN | وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر ومع مكتب اللجنة بشأن البلد الذي سيستضيف المؤتمر. |
Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة |
It was also noted by one representative that the High-level Committee on South-South Cooperation established by the General Assembly was the appropriate forum for discussing and deciding those matters. | UN | كما ذكر ممثل آخر أن اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي أنشأتها الجمعية العامة هي المحفل المناسب لمناقشة هذه المسائل والبت فيها. |
Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة |
The Director of OAI assumed the chairmanship of RIAS for one year and will serve as the spokesperson of the United Nations internal audit services at the High-level Committee on Management. | UN | وقد تولى مدير المكتب رئاسة دوائر المراجعة الداخلية للحسابات لمدة سنة واحدة، وسيكون بمثابة المتحدث باسم دوائر الأمم المتحدة للمراجعة الداخلية للحسابات في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة. |
Statement by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation of the General Assembly | UN | بيان رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة للجمعية العامة |
Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة |
Report of the High-level Committee on South-South Cooperation | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Decisions adopted by the High-level Committee on SouthSouth Cooperation at its sixteenth session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها السادسة عشرة |
Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
The report should be considered by the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | ويتعين عرض التقرير على اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
UN-Habitat continues to participate in the High-level Committee on Management. | UN | يواصل موئل الأمم المتحدة المشاركة في اللجنة رفيعة المستوى المعنية بالإدارة. |
10. Adoption of the report of the High-level Committee on its nineteenth session. | UN | ١٠ - اعتماد تقرير اللجنة الرفيعة المستوى عن أعمال دورتها التاسعة عشرة. |
Advice on UNAMID operations provided at monthly meetings with the High-level Committee on Humanitarian Affairs | UN | إسداء المشورة بشأن عمليات العملية المختلطة في اجتماعات شهرية إلى اللجنة الرفيعة المستوى بشأن الشؤون الإنسانية |
The regional coordination mechanisms could provide a similar perspective to the High-level Committee on Programmes from a policy perspective. | UN | أما آليات التنسيق الإقليمية، فيمكن أن توفر منظورا مشابها للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى من زاوية السياسات العامة. |
:: 12 meetings of the High-level Committee on the peace process | UN | :: عقد 12 اجتماعا للجنة رفيعة المستوى المعنية بعملية السلام |
Pro-active participation in the United Nations Chief Executives' Board (CEB), and its three pillars: the High-level Committee on Programmes, the High-level Committee on Management and the UNDG. | UN | المشاركة بهمة في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة وأركانه الثلاثة وهي: اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
(h) The Organization's financial statements are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Task Force on Accounting Standards of the High-level Committee on Management. | UN | (ح) تُقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى المعنية بشؤون الإدارة. |
Work underway at the High-level Committee on Management (HLCM) of CEB covered several fields, including procurement, human resources management, information and communication technologies, budgeting and finance. | UN | وتشمل الأعمال الجارية على صعيد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المعنية بالتنسيق والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين عدة ميادين، بما فيها الاشتراء، وإدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والميزانية، والمالية. |
47. Extensive discussions had taken place within the High-level Committee on Management on harmonization and reform of business practices. | UN | 47 - جرت مناقشات مستفيضة داخل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن تنسيق ممارسات تسيير الأعمال وإصلاحها. |
Upon completion of the projects, the task forces would report to the High-level Committee on Management for decisions to be taken. | UN | وعند استكمال المشاريع، ستقدم الفرق العاملة تقريرا إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عن القرارات المقرر اتخاذها. |
CEB has two high-level committees, the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management. | UN | وللمجلس لجنتان رفيعتا المستوى، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |