"the internal audit" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • للمراجعة الداخلية للحسابات
        
    • المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات
        
    • المراجعة الداخلية التي
        
    • لمراجعة الحسابات الداخلية
        
    • المراقبة الداخلية للحسابات
        
    • نشاط المراجعة الداخلية
        
    • المراجعة الداخلية في
        
    • بمراجعة الحسابات الداخلية
        
    • عملية المراجعة الداخلية
        
    • للمراجعة الداخلية لحسابات
        
    • بخدمات المراجعة الداخلية
        
    • الداخلية لمراجعة الحسابات
        
    The Board followed this request and noted that the Internal Audit function had not been established in UNITAR. UN وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد.
    Activity report for 2009 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير النشاط لعام 2009 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Independence of the Internal Audit is another major issue. UN ويشكّل استقلال المراجعة الداخلية للحسابات قضية رئيسية أخرى.
    Independence of the Internal Audit is another major issue. UN ويشكّل استقلال المراجعة الداخلية للحسابات قضية رئيسية أخرى.
    The audit report was issued in 2004; the key findings will be included in the Internal Audit report for 2004. UN وصدر تقرير مراجعة الحسابات هذا في عام 2004؛ وستدرج أهم نتائجه في تقرير مراجعة الحسابات الداخلية لعام 2004.
    An outline for the Internal Audit manual was also prepared. UN كما قام بإعداد مخطط عام لدليل المراجعة الداخلية للحسابات.
    Activity report for 2010 of the Internal Audit and Investigations Group of the United Nations Office for Project Services UN تقرير النشاط لعام 2011 الصادر عن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Table - List of internal audit reports issued by the Internal Audit and Investigations Group in 2010 UN قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2010
    Table - List of internal audit reports issued by the Internal Audit and Investigations Group in 2011 UN قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2011
    the Internal Audit work plans will be shared with the external auditors in an effort to avoid duplication of work. UN وسيتم تقاسم خطة عمل المراجعة الداخلية للحسابات مع مراجعي الحسابات الخارجيين، وذلك في جهد لتفادي اﻹزدواجية في العمل.
    He also welcomed the proposed strengthening of the Internal Audit function in the Office of Internal Oversight Services. UN وأعرب عن ترحيبه أيضا باقتراح تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات التي يقوم بها مكتب المراقبة الداخلية.
    the Internal Audit plan for the last quarter of 2002 included an audit of financial procedures and controls at headquarters. UN تضمنت خطة المراجعة الداخلية للحسابات للربع الأخير من عام 2002 مراجعة للإجراءات والضوابط المالية المعمول بها في المقر.
    The Director of the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على ما طرح في أسئلة.
    An outline for the Internal Audit manual was also prepared. UN كما قام بإعداد مخطط عام لدليل المراجعة الداخلية للحسابات.
    That might interfere with the Internal Audit activity's independence. UN ويمكن لهذا الأمر أن يمس باستقلالية عملية المراجعة الداخلية للحسابات.
    the Internal Audit workplans were not executed and finalized in a timely manner. UN لم تنفذ خطط عمل المراجعة الداخلية للحسابات أو توضع في صيغتها النهائية في الوقت المناسب.
    Currently there is no presence of the Internal Audit Division in the logistics hub in Entebbe. UN وليس ثمة حاليا حضور لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
    Quality assessments of the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services UN تقييم نوعية خدمات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    (ii) Maintained percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` ثبات نسبة مديري البرامج الذين يعتبرون تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات دقيقة ومفيدة
    Recommendations made by the Internal Audit section included those set out below. UN والتوصيات التي قدمها قسم مراجعة الحسابات الداخلية شملت التوصيات الواردة أدناه.
    On the basis of the outcome of the study, UNFPA, in consultation with its Executive Board, will adapt its audit cycles and empower the Internal Audit resources accordingly. UN واستنادا إلى نتائج تلك الدراسة، سيقوم صندوق السكان، بالتشاور مع مجلسه التنفيذي، بتكييف دوراته لمراجعة الحسابات وبتمكين موارده للمراجعة الداخلية للحسابات بناء على ذلك.
    Once the IOS resources improve, the Internal Audit of Catering Services may be included in the IOS workplan. UN وبمجرد تحسين موارد خدمات الرقابة الداخلية، يمكن إدراج المراجعة الداخلية لحسابات خدمات المطاعم في
    Another speaker requested timely completion of the Internal Audit workplan for 2011. UN وطلب متحدث آخر الانتهاء في الوقت المناسب من خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011.
    Table 10 below shows the breakdown by overall rating of the Internal Audit reports issued for UNFPA during the biennium. UN ويبين الجدول أدناه توزيع تقارير المراجعة الداخلية التي صدرت للصندوق أثناء فترة السنتين حسب التقدير العام.
    This will be reaffirmed through the work of the Internal Audit function. UN وسيعاد تأكيد ذلك عن طريق عمل المكوﱢن الوظيفي لمراجعة الحسابات الداخلية.
    856. The amount of $71,000 is requested by the Internal Audit Division for travel by Headquarters-based auditors. UN 856 - وتطلب شعبة المراقبة الداخلية للحسابات 000 71 دولار، لسفر مراجعي حسابات من المقر.
    Additional constraints relate to the authority, centralization/decentralization, structure, planning, reporting and quality assessment of the Internal Audit activity and the performance and competence of internal auditors. UN وهناك قيود إضافية تتعلق بالسلطة، والمركزية/اللامركزية، والهيكل، والتخطيط، وتقديم التقارير وتقييم الجودة فيما يخص نشاط المراجعة الداخلية للحسابات وأداء وكفاءة مراجعي الحسابات الداخليين.
    The charter of the Internal Audit Office is presented as annex 2 to the present report, on the Executive Board web page. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    Generally, the Audit Committee had been encouraged by the high acceptance and implementation rate of the Internal Audit recommendations. UN ومما شجع لجنة مراجعة الحسابات بوجه عام، ارتفاع معدل قبول وتنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الداخلية.
    The 2009 workplan for the Internal Audit of the capital master plan was prepared based on the result of the risk assessment. UN وأُعدت خطة عمل عام 2009 للمراجعة الداخلية لحسابات المخطط العام بناء على نتائج تقييم المخاطر.
    During these three years, the Internal Audit and Investigations Group maintained a significant increase in the Internal Audit coverage of UNOPS over prior years, enhancing the overall internal control environment of the organization. UN وخلال هذه السنوات الثلاث، داوم الفريق على تحقيق زيادة ملموسة عن السنوات السابقة في التغطية بخدمات المراجعة الداخلية لحسابات مكتب خدمات المشاريع، معززاً بذلك بيئة الرقابة الداخلية عموما في المنظمة.
    The review of the Internal Audit plan shall focus on the scope and effectiveness of the Internal Audit function and the risk assessment of Fund activities, including those related to investments. UN ويركز استعراض الخطة الداخلية لمراجعة الحسابات على نطاق وفعالية مهام مراجعة الحسابات الداخلية وتقييم المخاطر المتعلقة بأنشطة الصندوق، بما فيها تلك المتعلقة بالاستثمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus