"the international council" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الدولي
        
    • والمجلس الدولي
        
    • للمجلس الدولي
        
    • المجلس العالمي
        
    • وللمجلس الدولي
        
    the International Council of Women is a global non-governmental organization founded in 1888 and represents millions of women in over 60 member countries. UN المجلس الدولي للمرأة منظمة غير حكومية عالمية أسست في عام 1888، وتمثل ملايين من النساء في أكثر من 60 بلدا عضوا.
    It also contributed to the comprehensive training programme on investigation protocols initiated by the International Council of Voluntary Agencies. UN كما ساهمت فرقة العمل في برنامج التدريب الشامل على بروتوكولات التحقيق الذي بدأه المجلس الدولي للهيئات التطوعية.
    He is also a member of the Board of the International Council on Human Rights Policy (ICHRP). UN وهو أيضاً عضو في هيئة إدارة المجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان.
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and Metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    Monitoring and Evaluation Project of the International Council of AIDS Service Organizations (ICASO), which supported the development of shadow reports. UN كما شارك في مشروع الرصد والتقييم التابع للمجلس الدولي للمنظمات المعنية بالإيدز، الذي دعم وضع تقارير الظل.
    Dr Tan is also in her second term as the President of the International Council of Women (ICW). UN وتقضي الدكتورة تان فترتها الثانية في شَغل منصب رئيسة المجلس الدولي للمرأة.
    the International Council of Jewish Women (ICJW) was founded in l912. UN أنشئ المجلس الدولي للمرأة اليهودية في عام 1912.
    OCLAE is also a member of the International Council of the World Social Forum. UN والمنظمة أيضاً عضو في المجلس الدولي للمنتدى الاجتماعي العالمي.
    19. In the context of social protection, the International Council on Social Welfare is supporting the social protection floor initiative. UN 19 - وفي سياق الحماية الاجتماعية، يدعم المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية مبادرة توفير الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية.
    Statement by the International Council of Women and the International Federation of Business and Professional Women, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من المجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The National Council of Ukrainian Women was admitted to membership in the International Council of Women in 2000. UN وقد قُبل المجلس الوطني للمرأة الأوكرانية عضوا في المجلس الدولي للمرأة في عام 2000.
    The renewal of contacts with the International Council of Women began after the proclamation of Ukraine's independence. UN ولقد بدأ تجدد الاتصالات مع المجلس الدولي للمرأة بعد إعلان استقلال أوكرانيا.
    This activity is being undertaken in collaboration with the International Council for Local Environmental Initiatives. UN وتجري هذه الأنشطة بالتعاون مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية.
    Currently, the International Council of Women is composed of 65 National Councils of Women representing the same number of countries. UN وفي الوقت الحالي، يتألف المجلس الدولي للمرأة من 65 مجلسا وطنيا للمرأة تُمثل العدد نفسه من البلدان.
    The meeting was also attended by representatives from the International Council on Human Rights Policy and the former Special Rapporteur on adequate housing. UN وحضر الاجتماع أيضا ممثلون عن المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان والمقرر الخاص السابق المعني بالحق في السكن اللائق.
    In 1995 the International Council for Engineering and Technology (ICET) was created to coordinate the activities of the other two organizations. UN وفي سنة 1995، أنشئ المجلس الدولي للهندسة والتكنولوجيا لتنسيق أنشطة هاتين المنظمتين.
    Magen David Adom, Israel's emergency medical response organization, has recently joined the International Council. UN وانضمت مؤخرا إلى المجلس الدولي كل من ماغين دافيد آدوم، ومنظمة إسرائيل للاستجابة لحالات الطوارئ الطبية.
    the International Council of Societies of Industrial Design is a non-profit organization that promotes the interests of the industrial design profession. UN إن المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي منظمة غير ربحية تدافع عن مصالح مزاولي مهنة التصميم الصناعي.
    A cooperative project with the World Bank and the International Council on Mining and Metals (ICMM) on the challenge of mineral resource endowments was implemented; UN تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    Statements were also made by the representatives of AfDB, UNESCO, WMO and the International Council of Women. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة.
    It was jointly organized by UNESCO and the International Council of Scientific Unions (ICSU), in close collaboration with United Nations system partners. UN وقد اشترك في تنظيمه كل من اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بالتعاون مع شركاء في منظومة الأمم المتحدة.
    (ii) Research paper on national integrity systems, corruption and human rights, for the International Council on Human Rights Policy; UN `2` ورقة بحث عن نظم النـزاهة الوطنية والفساد وحقوق الإنسان، للمجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان؛
    * In 1999, Saudi Arabia was awarded a prize by the International Council for Adult Education, and subsequently it won the UNESCO Prize for its achievements in the field of literacy and adult education. UN لقد حصلت المملكة عام 1999 على جائزة من المجلس العالمي لتعليم الكبار، كما حصلت فيما بعد على جائزة اليونسكو للإنجازات التي حققتها في مجال مكافحة الأمية وتعليم الكبار.
    During the ensuing discussion, appreciation was expressed to the Government of Canada, the International Council of Chemical Associations and the secretariat for their work on reporting and indicators, particularly in view of the high priority that stakeholders attached to reporting for effective evaluation of implementation of the Strategic Approach. UN 60 - تم الإعراب خلال المناقشة التي أعقبت ذلك عن التقدير لحكومة كندا وللمجلس الدولي للرابطات الكيميائية والأمانة، لما قاموا به من عمل بشأن تقديم التقارير والمؤشرات، ولا سيما في ضوء الأولوية المرتفعة التي يعلقها أصحاب المصلحة على الإبلاغ عن فعالية تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus