"the programme planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخطيط البرامج
        
    • التخطيط البرنامجي
        
    • تخطيط البرنامج
        
    • تخطيط برامج
        
    • لتخطيط البرامج
        
    • التخطيطية البرنامجية
        
    • وتخطيط البرامج
        
    • المتعلقة بتخطيط البرامج
        
    The Board verified copies of 34 reports presented to it by the Programme Planning and Technical Cooperation Division of ESCWA. UN وفحص المجلس نسخا من ٣٤ تقريرا قدمتها إليه شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    It was not for the Programme Planning and Budget Division to determine which draft resolutions the Committee discussed. UN وأعلنت أنه ليس من اختصاص شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحدد للجنة مشاريع القرارات التي تناقشها.
    It was undoubtedly crucial for the Programme Planning and Budget Division to inform the Committee on the financial implications. UN وقال إن من المهم جدا بلا ريب أن تقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية بإبلاغ اللجنة بالآثار المالية.
    Note: Budget figures were provided by the Programme Planning and Budget Division of the Department of Management. UN ملاحظة: أرقام الميزانية مقدمة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية عن الأسئلة التي طُـرحت.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. UN وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية عن سؤال طُـرح.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    The Director and a representative of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN ورد المدير وممثل عن شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال مطروح.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Question replied to questions raised. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على سؤال طرح.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division orally corrected the draft report. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية شفويا بتصويب مشروع التقرير.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت.
    The representative of the Programme Planning and Bud-get Division replied to a question raised. UN ورد ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على أحد الأسئلة المطروحة.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة.
    the Programme Planning and Operations Division was charged with closely monitoring the discharge of these responsibilities on the regular budget. UN وقد أنيطت بشُعبة تخطيط البرامج والعمليات مهمة رصد أثر القيام بهذه المسؤوليات في الميزانية العادية عن كثب.
    This includes requiring the use of the Programme Management System for this purpose and strengthening the training and documentation related to the Programme Planning process. UN وهذا يشمل طلب استخدام نظام إدارة البرنامج لهذا الغرض وتعزيز التدريب على عملية التخطيط البرنامجي وتوثيقها.
    the Programme Planning and Budgeting Board no longer exists; financial information is not provided in the medium-term plan. UN ولم يعد هناك وجود لمجلس تخطيط البرنامج والميزانية؛ كما لا تقدم معلومات مالية في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    As far as can be ascertained, these consultations have greatly enhanced the input by indigenous people into the Programme Planning of United Nations organizations. UN وكما يتبين، زادت هذه المشاورات زيادة كبيرة من مساهمة السكان اﻷصليين في تخطيط برامج منظمات اﻷمم المتحدة.
    For example, the term " performance measure " is not defined in the Programme Planning regulations. UN ومن ذلك مثلا أن مصطلح " مقياس الأداء " ليس مُعرّفا في النظام الأساسي لتخطيط البرامج.
    36. The Inspectors believe that full and unconditional compliance with these Regulations and Rules will ensure meaningful linkages between evaluation on the one hand and the Programme Planning and budgeting on the other. UN ٣٦ - ويعتقد المفتشون أن التقيد التام غير المشروط بهذه اﻷنظمة والقواعد سيكفل إقامة روابط معقولة بين التقييم، من ناحية، وتخطيط البرامج وميزنتها، من ناحية أخرى.
    The simplified UNDAF guidelines developed during 2009, and to which UNFPA contributed, are envisaged to ease some of the Programme Planning transaction costs. UN ورُئي أن المبادئ التوجيهية المبسطة لإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية الموضوعة في 2009، التي أسهم الصندوق في وضعها، تخفف بعض تكاليف المعاملات المتعلقة بتخطيط البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus