Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Now look what you've done. You spilled all the tea, dear. | Open Subtitles | انظري الآن إلى ما فعلتيه يا عزيزتي لقد سكبتِ الشاى |
Director General of government office controlling the tea industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government office controlling the tea industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
In the tea sector, which employs millions of workers globally, women are the largest segment of the workforce. | UN | ففي قطاع الشاي الذي يستخدم ملايين العمال في العالم، تشكّل المرأة أكبر شريحة من القوة العاملة. |
Director General of Government office controlling the tea industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government office controlling the tea industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
Director General of Government Office Controlling the tea Industry | UN | المدير العام للمكتب الحكومي للرقابة على صناعة الشاي |
The fire was put out by four Turks in the tea house and, fortunately, only one person was injured. | UN | وقام أربعة أتراك في صالة الشاي بإطفاء الحريق، ولم يصب لحسن الحظ سوى شخص واحد في الحادث. |
Or walking into town to get the tea that she liked, | Open Subtitles | أو المشي إلى المدينة لل الحصول على الشاي أنها تحب، |
Well, he's either a well-rounded student of American history, or he's a card-carrying member of the tea Party. | Open Subtitles | حسناً, إمّا أنَّهُ طالبٌ جيدٌ وملمٌ بالتاريخِ الأمريكي أو أنَّهُ لاعبُ بطاقاتٍ أثناءَ حفلةٍ لتناولِ الشاي |
Make the tea first and then do your nosing around. | Open Subtitles | أعد الشاي أولا، ومن ثم قم بالتجول من حولك. |
I'll come over four hours before the tea for a pre-tea tea. | Open Subtitles | سأتيّ قبل حفلّ الشاي بأربع ساعات لّكي أتدرب على شرب الشاي. |
The pineapple form of the tea caddy was rumored to exist, but so far, no genuine examples have actually surfaced. | Open Subtitles | يبدو بأن علية الشاي على شكل الأناناس التي أشيع وجودها ولكن حتى الآن لا يوجد دليل ملموس عليها |
I'm here I'm in the habit of working I used to make the tea for your Papa. | Open Subtitles | أنا هنا أنا معتادة على العمل المنزلى أنا معتادة أن أعد الشاى لوالدك كل يوم.. |
I don't think you're allowed to pen people in the tea tent, sir. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تريد منع حضور الناس لخيمة الشاى |
I hadn't but just begun my tea, and what, with the twinkling of the tea tray. | Open Subtitles | لقد بدأت بشرب الشّاي. من القدح. |
Probably to put in the tea that she drank while she watched her stories. | Open Subtitles | ربما تضعه بالشاي الذي تشربه بينما تشاهد قصصها |
I thought you said she just makes the tea. | Open Subtitles | خلتُ أنكَ قلت ، أنها مُجرد مُعدة للشاي. |
the tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... | Open Subtitles | حفلة الشاهي حازت على متابعين كثيرين بناء على رسالتهم بخصوص الضرائب المنخفضه. حكومه محدوده. |
After a few sips, she said that the tea tasted of almonds. | Open Subtitles | بعد بضع رشفات .. قالت ان للشاى مزاق اللوز |
the tea will become a tool to attract new trade, investment and financial support to their development processes; | UN | وستصبح عمليات تقييم الكفاءة في التجارة أداة لجذب التجارة والاستثمار الجديدين والدعم المالي لعملياتها اﻹنمائية؛ |