"the united nations mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة الأمم المتحدة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة
        
    • وبعثة الأمم المتحدة
        
    • ببعثة الأمم المتحدة
        
    • بعثة مراقبي الأمم المتحدة
        
    • مهمة اﻷمم المتحدة
        
    • بعثة منظمة الأمم المتحدة
        
    • رسالة الأمم المتحدة
        
    • لبعثة مراقبي الأمم المتحدة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
        
    • لمهمة الأمم المتحدة
        
    • الغربية وبعثة اﻷمم المتحدة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في
        
    • بمهمة الأمم المتحدة
        
    • التي اضطلعت بها بعثة الأمم
        
    Written-off property reported by the United Nations Mission in the Sudan UN الممتلكات المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في السودان
    For example, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) will receive 400 vehicles from UNAMID. UN فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية.
    Planned troop reductions in the United Nations Mission in Liberia UN التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Air transportation services provided by the United Nations Mission in South Sudan UN خدمات النقل الجوي التي تقدمها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    the United Nations Mission could not verify the chain of custody for this sampling and subsequent analysis. UN ولم يتسن لبعثة الأمم المتحدة التحقق من سلسلة المسؤوليات المتعلقة بأخذ هذه العينات وبالتحليل المنجز.
    :: Guidance, training, skills and equipment: Police Commissioner of the United Nations Mission in South Sudan, Fred Yiga UN :: الإرشاد والتدريب والمهارات والمعدات: فريد ييغا، مفوض شرطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان
    Agenda item 154: Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN البند 154 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Agenda item 155: Financing of the United Nations Mission in the Sudan UN البند 155 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, UN وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور المهم الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد،
    Special report on the United Nations Mission in Liberia UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Agenda item 146: Financing of the United Nations Mission in the Sudan UN البند 146 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Agenda item 145: Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone UN البند 145 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    In this regard, the withdrawal of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea was particularly disappointing. UN وبهذا الصدد، كان سحب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مخيبا للأمل على وجه الخصوص.
    Twentieth progress report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي العشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Agenda item 159: Financing of the United Nations Mission in the Sudan UN البند 159 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    (i) Sudan integrated operational team, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and South Sudan; UN ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛
    Japan is eager to contribute to the United Nations Mission in South Sudan in the fields in which Japan excels. UN واليابان حريصة على المساهمة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها اليابان.
    Agenda item 157: Financing of the United Nations Mission in the Sudan UN البند 157 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Special report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Biomedical samples of interest to the United Nations Mission include blood, urine and hair samples of alleged victims. UN تشمل العينات الطبية الأحيائية ذات الأهمية بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة عينات دم وبول وشعر الضحايا المزعومين.
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    As a member of the Security Council, Cameroon had closely followed the discussions regarding the United Nations Mission in Côte d'Ivoire. UN وقد تابعت الكاميرون عن كثب بوصفها عضوا في مجلس الأمن، المناقشات التي دارت فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Item 145 Financing of the United Nations Mission in Liberia UN البند 145 تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    They have become perennial; so is the United Nations Mission to mitigate them. UN لقد أصبحت حروبا دائمة، وكذلك أصبحت مهمة اﻷمم المتحدة في العمل على التخفيف من أنوائها.
    Similar directives have been issued by MONUC and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وصدرت توجيهات مماثلة عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Guided tours: organized for visitors to visit the United Nations building and learn about the United Nations Mission and activities UN :: الجولات الإرشادية: تنظم لفائدة الزوار لتمكينهم من زيارة مبنى الأمم المتحدة والتعرف على رسالة الأمم المتحدة وأنشطتها
    25. Statement XIX presents the financial position of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, which ceased operations in May 2000. UN 25 - يعرض البيان التاسع عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان التي أوقفت عملياتها في أيار/مايو 2000.
    Sixth report of the Director of the United Nations Mission UN التقرير السادس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق
    98. As a key player in the United Nations operational activities for development at the country level, UNFPA emphasizes the impact of programme delivery on the development prospects of partner countries as the principal driver of the United Nations Mission and reform. UN 98 - باعتبار الصندوق طرفا فاعلا رئيسيا في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري، فإنه يشدد على أثر إنجاز البرامج على آفاق التنمية في البلدان الشريكة باعتباره المحرك الرئيسي لمهمة الأمم المتحدة وإصلاحها.
    Excessive mission subsistence allowance rates at the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Preventive Deployment Force UN المعدلات الزائدة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة في إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلوفونيا الشرقية وبارانيا وسورميوم الغربية وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوات اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN في الصحراء الغربية تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    that identifies those agreed goals related to the United Nations Mission and mandate, as well as the objectives that would contribute to attaining such goals, and UN :: تحدد المقاصد المتفق عليها المتصلة بمهمة الأمم المتحدة وولايتها، والأهداف التي يمكن أن تساهم في تحقيق هذه المقاصد، و
    The report also describes the activities of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) during the period under review. UN كما يعرض الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus