thirty years ago we signed the peace accords with Egypt. | UN | لقد وقَّعنا اتفاقات سلام مع مصر قبل ثلاثين سنة. |
Furthermore, chains cannot be used as protective equipment and prisoners cannot be isolated for over a period thirty days. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يمكن استخدام السلاسل كأجهزة وقائية ولا يجوز عزل السجناء لأكثر من ثلاثين يوماً. |
In such cases, maternity leave would begin thirty days before the due date and continue for thirty days after the birth. | UN | وفي هذه الحالات، تبدأ إجازة الأمومة قبل تاريخ الموعد المحدد للولادة بثلاثين يوما وتستمر فترة ثلاثين يوما بعد الولادة. |
thirty African countries have acceded to the Rome Statute. | UN | وانضم ثلاثون بلدا أفريقيا إلى نظام روما الأساسي. |
(b) thirty recommendations were forwarded for consideration by the authorities; | UN | عدد التوصيات المحالة للدراسة وإبداء الردود حولها ثلاثون توصية. |
I- - She had over fifty and he's not thirty yet. | Open Subtitles | إنها تعدت الخمسين من عمرها وهو لم يتجاوز الثلاثين بعد |
thirty years ago, the birth of the 10 million-strong Solidarity movement showed that Poles can take matters into their own hands. | UN | منذ ثلاثين عاما، كان مولد حركة التضامن بعضويتها البالغة 10 ملايين دليلا على مقدرة البولنديين على تولي زمام أمورهم. |
All invoices had a term of payment of thirty days. | UN | وكانت جميع الفواتير مستحقة الدفع في غضون ثلاثين يوما. |
For almost thirty years, since the early 1980s, neither the private sector nor governments were interested in investing in agriculture. | UN | فلِما يقارب ثلاثين سنة، منذ بداية الثمانينات، لم يكن لا لِلقطاع الخاص ولا للحكومات اهتمام بالاستثمار في الزراعة. |
thirty years ago, the idea of having an African-American president would not have seemed possible; today it is our reality. | UN | وقبل ثلاثين عاماً لم تكن فكرة وجود رئيس أمريكي من أصل أفريقي أمراً ممكناً واليوم هذا هو واقعنا. |
thirty years ago, we were confronted by a new killer virus that unleashed an unexpected, incurable devastating plague. | UN | بدأنا نواجه، قبل ثلاثين عاما، فيروساً قاتلاً جديداً تسبب في طاعون غير متوقع وغير قابل للعلاج. |
thirty years ago, in 1981, the United Nations held its first Conference on the Least Developed Countries. | UN | قبل ثلاثين عاماً، في عام 1981، عقدت الأمم المتحدة أول مؤتمر بشأن البلدان الأقل نمواً. |
This trend has been ongoing for at least thirty years, but has intensified significantly in the last decade. | UN | واستمر هذا الاتجاه لمدة ثلاثين عاماً على الأقل، غير أنه تكثف بشكل ملحوظ خلال العقد الماضي. |
thirty experts from all regions of the world attended the workshop. | UN | وقد حضر هذه الحلقة ثلاثون خبيرا من جميع مناطق العالم. |
thirty would be for the Office of the Prosecutor to continue to prepare prosecution cases for the 1997 programme of trials. | UN | وستكون ثلاثون من هذه الوظائف لمكتب المدعي العام من أجل مواصلة إعداد دعاوى الادعاء لبرنامج المحاكمات في عام ٧٩٩١. |
thirty cargo ships docked at the port during the period under review. | UN | فقد رست ثلاثون سفينة شحن في الميناء خلال الفترة قيد الاستعراض. |
thirty years ago, a pandemic began here on this island. | Open Subtitles | قبل ثلاثون عاماً بدأ الوباء هنا على هذه الجزيرة |
thirty years in the trenches have taught me this. | Open Subtitles | ثلاثون عاماً في الصفوف الأمامية قد علمتني هذا |
I- - She had over fifty and he's not thirty yet. | Open Subtitles | إنها تعدت الخمسين من عمرها وهو لم يتجاوز الثلاثين بعد |
The world today has five billion six hundred thirty million inhabitants. | UN | إن في العالم اليوم خسمة بلايين وستمائة وثلاثين مليون نسمة. |
thirty per cent of all schoolchildren were foreign; in some neighbourhoods, the figure rose to 50 per cent. | UN | وثلاثون بالمائة من جميع طلاب المدارس هم من الأجانب؛ ويرتفع الرقم في بعض الأحياء إلى 50 بالمائة. |
He died when he was thirty one years old. | Open Subtitles | لقد مات وهو في الحادية والثلاثين من عمره |
I have a parade of more than thirty bitches... .. Half dressed as bitches and the other half as lesbians. | Open Subtitles | لديّ موكب من اكثر من 30 عاهرة نصفهن يرتدين كالعاهرات والنصف الاخر سحاقيات |
thirty one million which I have come, but I would offer you your dream girl or ... perhaps your daughter. | Open Subtitles | أريد الثلاثون مليون التي أتيت من أجلها لهنا لكنني قد أرضى بصديقتك أو ربما إبنتك |
Do you know what it's like to be trapped for thirty years? | Open Subtitles | هل تعرفٌون ماذا يعنى أن تكوٌن محبٌوس لثلاثون عام ؟ |
Also, there's this American ex-pat that had a ranch in the jungle for thirty years. | Open Subtitles | وهنالك ايضاً هذا المهاجر الامريكي لديه مزرعة في الادغال لثلاثين سنة |
This bogey, row thirty two. She drenched the whole seat crying. | Open Subtitles | هذه العربة، الصف الثاني والثلاثون لقد أغرقت المقعد كله بالبكاء |
Further noting the consensus among the people of Puerto Rico in favour of the release of the Puerto Rican political prisoners, some of whom have been serving sentences in prisons in the United States of America for more than thirty years for cases related to the struggle for Puerto Rico's independence, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بتوافق آراء شعب بورتوريكو على ضرورة إطلاق سراح سجناء بورتوريكو السياسيين الذين يقضي بعضهم أحكاما في سجون الولايات المتحدة الأمريكية منذ ما يزيد على تسعة وعشرين عاما لأسباب تتصل بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو، |
thirty minutes. | Open Subtitles | ثلاتون دقيقة |
thirty once, thirty twice. | Open Subtitles | بثلاثون أقولها للمرة الثانية: ثلاثون |