It is expected that, on average, three of the four commissioners will participate in each of the following missions: | UN | ومن المتوقع أن يشارك ثلاثة من أصل أعضاء اللجنة الأربعة، في المتوسط، في كل من البعثات التالية: |
During the reporting period, three of the five working groups held meetings. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت ثلاثة من الأفرقة العاملة الخمسة اجتماعات. |
Citizens can intervene in all three of these areas. | UN | ويمكن للمواطن أن يعمل على هذه المستويات الثلاثة. |
three of the posts had been vacant for more than one year, but none had been vacant for longer than two years. | UN | وقد ظلت ثلاث من هذه الوظائف شاغرة لما يربو عن سنة، غير أن مدة شغور أي منها لم تتجاوز سنتين. |
Just The three of Us, Anywhere She Wanted To Go. | Open Subtitles | فقط ثلاثتنا إلى أي مكان تحب أن تذهب إليه |
All right, week three of cheer camp, here we come. | Open Subtitles | حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع. ها نحن أولاء |
three of these were taken to a Parliamentary Special Select Committee prior to their approval by the National Assembly. | UN | وأرسل ثلاثة من هذه القوانين إلى لجنة برلمانية خاصة مختارة قبل الموافقة عليها من جانب الجمعية الوطنية. |
three of the settlers armed with rifles and pistols opened fire, while the soldiers stood by a few metres away. | UN | فأطلق ثلاثة من المستوطنين المسلحين ببنادق ومسدسات النار في حين وقف الجنود على بُعد أمتار لا يحركون ساكنا. |
three of the workshops will focus on standardization of the taxonomy of fauna associated with polymetallic nodules in the Area. | UN | وستركز ثلاثة من حلقات العمل على توحيد تصنيف الكائنات الحيوانية المرتبطة بالعقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة. |
The Committee also had before it six requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات. |
three of them are to be autonomous, two being located in and around Asunción and one in Chaco Paraguayo; | UN | وتكون ثلاثة من هذه المراكز مستقلة، ويقام مركزان منهما حول العاصمة أسونثيون ومركز واحد في تشاكو باراغوايو؛ |
Those commitments address all three of the Secretary-General's objectives. | UN | وتتناول هذه الالتزامات كل الأهداف الثلاثة التي حددها الأمين العام. |
In 1993 the Higher Council of the Judiciary had only one woman member, and in 1993 three of the 13 members were women. | UN | وكان لدى المجلس اﻷعلى للقضاء عضوة واحدة في عام ١٩٩٣، وفي عام ١٩٩٦ كان ثلاثة من اﻷعضاء الثلاثة عشر من النساء. |
All three of these options enjoy some support among the authorities. | UN | وتحظى هذه الخيارات الثلاثة بشيء من الدعم من قبل السلطات. |
Agreement was reached on three of the four political issues of principle: | UN | وتم التوصل الى اتفاق بشأن ثلاث من المسائل السياسية المبدئية اﻷربع: |
three of the Professional posts had recently been filled. | UN | وتم مؤخرا شغل ثلاث من وظائف الفئة الفنية. |
Thus, three of the eight treatment homes are specially equipped to deal with problems of this type. | UN | وهكذا، جُهِّزت ثلاث من أصل الدور الثماني للمعالجة تجهيزاً خاصّاً للتصدي لمشاكل من هذا القبيل. |
three of us coming home every night crying our eyes out. | Open Subtitles | كنا ثلاثتنا نعود إلى المنزل كل ليلة غارقين في دموعنا |
Day three of trial and we've lost them already. | Open Subtitles | اليوم الثالث من المحاكمة وقد خسرنا كل المحلفين |
Perhaps by then, the three of you will know each other better. | Open Subtitles | ربما في ذلك الوقت.. ثلاثتكم سيمكنكم ان تتعرفوا على بعضكم اكثر |
According to the referral, three of the vessels comprising the flotilla were registered within the Comoros, Greece and Cambodia, respectively. | UN | ووفق هذه الإحالة، كانت السفن الثلاث التي يتكون منها الأسطول مسجلة في جزر القمر واليونان وكمبوديا على التوالي. |
Everything was. I saw the three of them go in. | Open Subtitles | كان كل شيء لقد رايت ثلاثتهم يذهبون الى الداخل |
The analysis showed traces of three of the products used to treat the seeds: baytan, ridomil and chlorpyrifos. | UN | نتيجة التحليل: عثر على آثار لثلاثة من المواد التي عولجت بها البذور، وهي بايتان وريدوميل وكلوربايريفوس. |
A fight ensued between the policemen, the author and three of the passengers who were in the car. | UN | ونشبت معركة بين الشرطيين، وصاحب البلاغ وثلاثة من الركاب الذين كانوا داخل السيارة. |
We now come to point three of the agenda: | Open Subtitles | نأتي الآن الى النقطة الثالثة :من جدول الأعمال |
The three of them are sitting there around a bargain bucket. | Open Subtitles | الثلاثه ملتفين حاليا على الطاوله حول سطل الدجاج الخاص بالعرض |
three of the victims, primary school students, are reportedly pregnant; one of which just had an abortion. | UN | ويقال إن ثلاثاً من الضحايا، وهن تلميذات في مدرسة ابتدائية، حوامل، وتعرضت إحداهن مؤخراً لعملية الإجهاض. |
It is host to three of the monitoring stations that are essential to the CTBT's operation. | UN | وهي بلد مضيف لثلاث من محطات الرصد التي لا غنى عنها للعملية المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل. |
When would the three of us ever find ourselves in here just shooting the shit? | Open Subtitles | متى سنحت الفرصة لثلاثتنا أن نتبادل أطراف الحديث هنا؟ |