"to the department of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى إدارة
        
    • إلى وزارة
        
    • الى إدارة عمليات
        
    • إلى دائرة
        
    • لإدارة الشؤون
        
    • أمام إدارة
        
    • الى ادارة عمليات
        
    • لدى إدارة
        
    • بإدارة شؤون
        
    • الى إدارة شؤون
        
    • إلى الإدارة
        
    • على إدارة الشؤون
        
    • على إدارة شؤون
        
    • عنه لدائرة
        
    • ﻹدارة عمليات
        
    External technical assistance to the Department of Governmental Garages UN المساعدة التقنية الخارجية المقدمة إلى إدارة المرائب الحكومية
    The present report contains the recommendation of OIOS to the Department of Public Information in that regard. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد.
    The Chief Administrative Officer is required to present an end-of-mission report to the Department of Peacekeeping Operations. UN وعلى كبير الموظفين اﻹداريين أن يقدم تقريرا عن نهاية البعثة إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    Formal procedures for communicating vessel positions to the Department of Commerce, the Coast Guard and concerned Governments have been established. UN وقد وضعت إجراءات رسمية لتبليغ مواقع السفن إلى وزارة التجارة وخفر سواحل الولايات المتحدة، فضلا عن الحكومات المعنية.
    Military training activities and associated support on the eastern portion of Vieques ceased in 2003, when the Navy transferred that portion to the Department of the Interior. UN وتوقفت أنشطة التدريب العسكرية وعمليات الدعم المرتبطة بها في الجزء الشرقي من بييكيس في عام 2003، حينما سلمت البحرية هذا الجزء إلى وزارة الداخلية.
    The transfer of the Field Operations Division and the Electoral Assistance Division to the Department of Peace-keeping Operations illustrated that phenomenon. UN ويصور هذه الظاهرة نقل شعبية العمليات الميدانية وشعبة المساعدة الانتخابية الى إدارة عمليات حفظ السلم.
    Persons in this category must henceforth apply to the Department of Immigration for permission to travel in Arakan State. UN وأصبح هؤلاء الموظفون مضطرين إلى تقديم طلب إلى دائرة الهجرة للتمكن من السفر داخل ولاية أراكان.
    The Unit prepares daily, weekly and monthly reports to the Department of Peacekeeping Operations and briefings to the Security Council. UN وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن.
    100% of submission deadlines for reports to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services are met: UN التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات:
    Delivery of incoming mail to the Department of Peacekeeping Operations UN :: تسليم البريد الوارد إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Submission of security incident reports at the time of occurrence, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security UN :: تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير وبيانات كل ثلاثة أشهر، بما في ذلك التقارير الفصلية عن الحوادث وقوائم الموظفين ومذكرات الإحاطة، حسب الاقتضاء، إلى إدارة شؤون السلامة والأمن
    This case file, with recommendations, was submitted to the Department of Field Support on 23 October 2009. UN قُدم ملف الدعوى هذا مع توصياته إلى إدارة الدعم الميداني في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The Centre also provided support to the Department of Field Support in the development of new systems contracts. UN وقد قدم المركز أيضا الدعم إلى إدارة الدعم الميداني في مجال إعداد عقود النظم الجديدة.
    After the author reminded officers that Mikhail was a minor, she was allowed to go with him to the Department of Internal Affairs. UN وبعد أن ذكّرت صاحبة البلاغ الضباط بأن ميخائيل قاصر، سُمح لها بمرافقته إلى إدارة الشؤون الداخلية.
    Visits were not conducted to other missions, as the disarmament, demobilization and reintegration programmes were handed over to the Department of Political Affairs UN ولم تجر زيارات إلى بعثات أخرى، لأن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج قد سُـلمت إلى إدارة الشؤون السياسية
    The transfer of responsibility for Senior Traveller Training Centres from the Department of Enterprise and Employment to the Department of Education; UN نقل المسؤولية عن مراكز تدريب الرُحل الأكبر من وزارة المشاريع والعمل إلى وزارة التعليم؛
    The Government's views were conveyed directly by the Minister for Foreign Affairs when he summoned the Chargé D'Affaires of India to the Department of Foreign Affairs yesterday. UN ونقل وزير الخارجية آراء الحكومة مباشرة عندما استدعى القائم بأعمال الهند إلى وزارة الخارجية يوم أمس.
    A list of 989 has been sent to the Department of Education in Indonesia, which will forward it to all relevant institutions. UN وأرسلت قائمة بأسماء 989 طالبا إلى وزارة التعليم في إندونيسيا، وهي ستقوم بتحويلها إلى جميع المؤسسات ذات الصلة.
    Detailed particulars on the affected personnel were provided to the Department of Peace-keeping Operations. UN وقد قدمت الى إدارة عمليات حفظ السلام بيانات تفصيلية عن الموظفين المعنيين.
    It is claimed by the State party that he was formally detained only after he was taken to the Department of Internal Affairs, where he " suddenly " confessed to three murders. UN وادعت الدولة الطرف أنه لم يحتجز رسمياً إلا بعد أن اقتيد إلى دائرة الشؤون الداخلية حيث اعترف " فجأة " بقتله ثلاثة أشخاص.
    The latter Department also provides support services to the Department of Political Affairs in the creation and servicing of special political missions. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني أيضا خدمات الدعم لإدارة الشؤون السياسية في إنشاء البعثات السياسية الخاصة وتقديم الخدمات لها.
    It is accountable to the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters. UN والمكتب مسؤول أمام إدارة الشؤون السياسية بمقر الأمم المتحدة.
    6. With the transfer of the Division to the Department of Peace-keeping Operations, the Secretary-General designated Mr. Kofi Annan, Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations, the new United Nations Focal Point for Electoral Assistance Activities. UN ٦ - ومع نقل الشعبة الى ادارة عمليات حفظ السلم، عين اﻷمين العام السيد كوفي أنان، وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلم، ليكون منسق اﻷمم المتحدة الجديد ﻷنشطة المساعدة الانتخابية.
    Recourse to the Department of Management: 5 to 10 days UN الاستئناف لدى إدارة الشؤون الإدارية: 5 إلى 10 أيام
    The same is true in regard to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, where out of the total 2,769 outputs programmed, 607, or 22 per cent, were terminated by legislative decisions. UN ويصدق هذا بالمثل فيما يتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، حيث تم إيقاف 607 نواتج مبرمجة من مجموع 769 2 ناتجا مبرمجا، أي 22 في المائة منها، بموجب قرارات تشريعية.
    He objected to the proposed transfer of the Decolonization Unit to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وأضاف يقول إنه يعارض نقل وحدة إنهاء الاستعمار الى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The results of the audit were originally presented to the Department of Peacekeeping Operations in a summary briefing report. UN وقد قدمت نتائج المراجعة أصلا إلى الإدارة في تقرير موجز.
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 فصاعدا، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A revised draft, reflecting informal comments received subsequently from OHRM, was submitted to the Department of Management on 9 December 1997. UN وعرض مشروع منقح منه يعكس التعليقات غير الرسمية الواردة من مكتب إدارة الموارد البشرية، على إدارة شؤون اﻹدارة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    1. The assistant shall record the marriage in the designated register and transmit a copy thereof to the Department of Civil Status within 10 days of the date of marriage. UN 1 - يسجل المساعد الزواج في سجله المخصوص ويبعث بصورة عنه لدائرة الأحوال المدنية خلال عشرة أيام من تاريخ الزواج.
    That recommendation was also relevant to the Department of Peacekeeping Operations. UN وهذه التوصية ذات أهمية أيضا ﻹدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus