"verbatim" - Dictionnaire anglais arabe

    "verbatim" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحرفية
        
    • حرفية
        
    • الحرفي
        
    • حرفيا
        
    • حرفي
        
    • حرفياً
        
    • حرفيًا
        
    • فيرباتيم
        
    • المحاضر الشفوية
        
    • حرفيّاً
        
    • الموجزة ومدوني المحاضر
        
    • بالحرف الواحد
        
    • المحاضر الموجزة ومدوني
        
    • ومدونو المحاضر
        
    The appreciation of the States members of the Conference was communicated verbally and reflected in the verbatim records of its meetings. UN وقد أعربت الدول الأعضاء في المؤتمر عن تقديرها للعمل ذي الصلة على النحو الموثق في المحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر.
    If they cannot be kept in service throughout the autumn session, there might simply be no temporary verbatim reporters available. UN فإذا لم يُحتفظ بهم في الخدمة طوال دورة الخريف، فقد لا يتسنى إيجاد أي مدون مؤقت للمحاضر الحرفية.
    However, this issue is linked to that of verbatim records and the CD Report, and may deserve further attention. UN بيد أن هذه القضية ترتبط بقضية المحاضر الحرفية وتقرير مؤتمر نزع السلاح، وقد تستحق مزيداً من الاهتمام.
    1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. UN ١ ـ لا تدون للجلسات أية محاضر حرفية أو موجزة.
    1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. UN ١ ـ لا تدون للجلسات أية محاضر حرفية أو موجزة.
    Let me explain the significance of that provisional verbatim record. UN واسمحوا لي أن أشرح أهمية ذلك المحضر الحرفي المؤقت.
    You have 100.5 days of communication with the girl and your brain lets you recall every word verbatim. Open Subtitles لديك 100.5 يوم من التواصل مع تلك الفتاة و دماغك يسمح لك بإسترجاع كل كلمة حرفيا
    verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to such records; UN تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
    verbatim records of meetings of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to such records; UN تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
    Special sessions of the General Assembly were entitled to verbatim records. UN أما الدورات الاستثنائية للجمعية العامة فلها الحق في المحاضر الحرفية.
    However, the verbatim records would not be for external publicity but for use by authorized representatives of Member States. UN ومع ذلك فإن المحاضر الحرفية لن تكون للنشر الخارجي، وإنما للاستخدام من قبل الممثلين المخولين للدول الأعضاء.
    It is now provided by a commercial verbatim reporting company. UN وتُلبِّي هذه الحاجة الآن شركة تجارية لتدوين المحاضر الحرفية.
    Parliamentary documentation: verbatim records of the General Assembly, the Security Council and other bodies entitled to such records; UN تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
    A record of oral testimonies set up by United Nations verbatim reporters is also available for consultation. UN ويمكن الرجوع أيضا إلى سجل الإفادات الشفوية الذي أعده محررو المحاضر الحرفية التابعون للأمم المتحدة.
    Case-related distributions prepared 600d Provisional verbatim records of Court meetings prepared UN المحاضر الحرفية المؤقتة المعدَّة لجلسات المحكمة
    1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. UN ١ ـ لا تدون للجلسات أية محاضر حرفية أو موجزة.
    Several delegations were of the view that members and observers should avoid requesting verbatim reproduction of their statements in the report. UN وأعربت وفود عديدة عن الرأي بأن أعضاء اللجنة والمراقبين، ينبغي أن يتجنبوا طلب إدراج نصوص حرفية لبياناتهم في التقرير.
    :: Testimony provided under oath and recorded by United Nations verbatim reporters. UN :: شهادات أدلى بها بعد حلف اليمين سجلها محررو محاضر حرفية تابعون للأمم المتحدة.
    In accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the following communiqué was issued through the Secretary-General in place of a verbatim record: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن المحضر الحرفي:
    Read out verbatim: interpreters will follow the translation. UN قراءة النص حرفيا: سيتبع المترجمون الشفويون الترجمة.
    The lack of verbatim minutes meant that significant details of the statements made by witnesses and experts might have been omitted. UN وعدم وجود محضر حرفي يعني أن تفاصيل مهمة تضمنتها الأقوال التي أدلى بها الشهود والخبراء ربما تكون قد أغفلت.
    Copyright material may be quoted verbatim for purposes such as criticism. Open Subtitles الحقوق الاصليه قد تُسمح بالاقتباس حرفياً لسبب معين مثل الانتقاد
    All the quotes in this document are verbatim from local women leaders. UN وجميع الاقتباسات في هذه الوثيقة منقولة حرفيًا عن القيادات النسائية المحلية.
    Tribeca Film Festival is at verbatim. Open Subtitles ومهرجان ترايبيكا السينمائي في ملهى"فيرباتيم".
    During this period, the Security Council also received an oral briefing on 15 January which was recorded in the Council's verbatim records (see S/PV.4893). UN وأثناء هذه الفترة، تلقى مجلس الأمن أيضا إحاطة شفوية في كانون الثاني/يناير، نشرت في المحاضر الشفوية لمجلس الأمن (انظر S/PV.4893).
    Here's what Mr Barasa said, 100% verbatim, word for word. Open Subtitles %هنا ما قاله السيّد (باراسا) حرفيّاً 100 كلمة بكلمة
    a The terms " translators " and " revisers " in this section include, as appropriate, precis-writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    As I have it here before me, I will read it to you verbatim. Open Subtitles إنها معي الآن وسأقرأ لك ما ورد فيها بالحرف الواحد
    The amount proposed takes into account the fact that not all personnel, particularly translators, interpreters and verbatim reporters, are readily available at the seat of the Tribunal. UN ويأخذ المبلغ المقترح في الاعتبار أن الموظفين، ولا سيما المترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون ومدونو المحاضر الحرفية، ليسوا متوافرين بسهولة في مقر المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus