For samples, measurements of water properties in the vertical plane should be no more than 100 m apart. | UN | وفيما يتعلق بالعينات، ينبغي ألا تتباعد قياسات خصائص المياه في المستوى الرأسي أكثر من 100 متر. |
Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. | UN | وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية. |
Similarly, systems of vertical and horizontal financial equalization to protect financially weaker local authorities have to be put in place. | UN | ولا بد كذلك من إقامة نظم للمساواة المالية الرأسية والأفقية لحماية السلطات المحلية الأكثر ضعفا من الناحية المالية. |
No data are presented on time of sampling and day and night variations owing to diurnal vertical migration. | UN | ولم تُعرض بيانات عن وقت جمع العينات وعن التباينات النهارية والليلية التي تعزى للهجرة الرأسية النهارية. |
vertical segregation must be eliminated in the Maltese Islands in order to reduce the striking absence of women in decision-making positions. | UN | ويجب القضاء على الفصل العمودي في الجزر المالطية بغية الحد من الغياب البادي للعيان للمرأة في مواقع صنع القرار. |
Soederberg pot with vertical contact bolts and waste gas collection systems. | UN | خلية سودربرغ مزودة بمسامير لمس رأسية ونظم لجمع النفايات الغازية |
:: Invests in infrastructure and delivery systems to expand the impact of and build synergies with vertical health programmes | UN | :: الاستثمار في الهياكل الأساسية ونظم تقديم الخدمات لزيادة أثر البرامج الصحية العمودية وإقامة علاقات تآزر معها |
It is also concerned at the vertical and horizontal segregation of women in the labour market and the persistent gender wage gap. | UN | كما أنها منشغلة إزاء التمييز الرأسي والأفقي ضد المرأة في سوق العمل مع وجود ثغرة دائمة في الأجور بين الجنسين. |
Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. | UN | وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية. |
This instrument must comply with a logic of vertical non-proliferation and disarmament. | UN | ويجب أن يلتزم هذا النص بمنطق عدم الانتشار الرأسي ونزع السلاح. |
The vertical system of trainings and use of training funds of teachers in the pre-university education has been institutionalized. | UN | وقد أصبح من النظم المقررة استخدام نظام التدريب الرأسي واستخدام أموال تدريب المدرسين في التعليم قبل الجامعي. |
A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. | UN | وقد قدم جزءا كبيرا من موارده بصفة خاصة للتنويع الرأسي وتوسيع نطاق أسواق السلع اﻷساسية. |
This is also the case in several countries of Central and Eastern Europe, where vertical integration is particularly high. | UN | وهذا ينطبق أيضا على عدد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية تتميز بصفة خاصة بارتفاع درجة التكامل الرأسي. |
The sustainability of the donor-funded vertical programmes in light of the current financial crisis was also questioned. | UN | كما أن استدامة البرامج الرأسية التي يمولها المانحون موضع تساؤل في ضوء الأزمة المالية الراهنة. |
Physical data included vertical profiles of temperature and salinity. | UN | وشملت البيانات الفيزيائية المقاطع الرأسية لدرجات الحرارة والملوحة. |
Deformation under vertical load, when proper soil cover thickness is not maintained; | UN | التشوه نتيجة للحمولة الرأسية عندما تكون سماكة غطاء التربة غير متساوية؛ |
vertical segregation must be eliminated in order to reduce the striking absence of women in decision-making positions. | UN | ويجب القضاء على الفصل العمودي بغية الحد من الغياب الصارخ للمرأة في مواقع صنع القرار. |
We are deeply concerned over the trend in some quarters to ignore the need to stop vertical proliferation. | UN | ونشعر بقلق عميق إزاء الميل المشاهد في بعض الدوائر إلى تجاهل الحاجة إلى وقف الانتشار العمودي. |
Pylon turns, a vertical, like we do every day. | Open Subtitles | إنعطاف أعمدة، حركة رأسية كما نفعل كل يوم |
vertical initiatives are ongoing on automobiles, electronic products and wood products. | UN | وتنـتهج النهج العمودية في قطاعات السيارات والمنتجات الإلكترونية والمنتجات الخشبية. |
Structure was also described as having two dimensions, vertical and horizontal. | UN | كما وصف الهيكل بأن له بُعدين، بُعد رأسي وبُعد أفقي. |
However, in some circumstances, such as during a public health emergency, there may be a place for a vertical intervention. | UN | بيد أنه في بعض الظروف، كما في حالات الطوارئ المتصلة بالصحة العامة، قد يكون ثمة مجال برنامج عمودي. |
Efforts are under way to strengthen a corporate culture that encourages both vertical and horizontal lessons learning and programmatic collaboration. | UN | ويجري المضي قدما في بذل الجهود لتعزيز ثقافة مؤسسية تشجع استخلاص الدروس رأسيا وأفقيا وعلى التعاون البرنامجي. |
vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis. | UN | وعُرضت صور جانبية عمودية لمختلف البارامترات الكيميائية مشفوعة بتحليل وصفي. |
In the case of metals and minerals, the Uruguay Round agreements will improve the prospects for vertical diversification in developing countries. | UN | وفي حالة المعادن والفلزات، ستعمل اتفاقات جولة أوروغواي على تحسين احتمالات التنويع عموديا في البلدان النامية. |
Besides, 90 feet vertical is a bloody long way to move water. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك , تسعين قدماً عمودياً طريق طويل لتحريك الماء |
A system to monitor not only horizontal but also vertical proliferation should be adopted. | UN | وينبغي أن يُعتمد نظام لرصد الانتشار لا يكون أفقياً فحسب وإنما رأسياً أيضاً. |
Some clusters had also managed to enter global value chains and thus engage in both horizontal and vertical networking. | UN | وقد استطاعت أيضاً بعض التكتلات دخول سلاسل القيمة العالمية والانخراط بالتالي في الربط الشبكي الأفقي والرأسي معاً. |
The rumba is a vertical expression of a horizontal wish. | Open Subtitles | ؟ الرومبا .. إنها تعبير عمودي عن رغبة أفقية |
But instead of an easy climb down a tree, she is faced with a vertical drop, with little to cling onto. | Open Subtitles | ولكن بدلًا من نزول سهل من أعلى الشجرة هي تواجه سقوط عامودي إلى الأرض مع قليلٍ من التشبث |